Strong's Lexicon
parapheró: To carry away, to bear along, to lead astray
Original Word:παραφέρω
Part of Speech:Verb
Transliteration:parapheró
Pronunciation:pah-rah-FER-oh
Phonetic Spelling:(par-af-er'-o)
Definition:To carry away, to bear along, to lead astray
Meaning:I turn aside, carry away, remove, cause to pass away; pass: I am misled, seduced.
Word Origin:From παρά (para, meaning "beside" or "alongside") and φέρω (pheró, meaning "to carry" or "to bear").
Corresponding Greek / Hebrew Entries:While there is no direct Hebrew equivalent for παραφέρω, the concept of being led astray or carried away can be related to Hebrew words like נָשָׂא (nasa, Strong's H5375), which means "to lift, carry, or take away."
Usage:The verb παραφέρω (parapheró) is used in the New Testament to describe the act of being carried away or led astray, often in a metaphorical sense. It can imply being influenced or swayed by external forces, leading to a departure from a previous state or belief.
Cultural and Historical Background:In the Greco-Roman world, the concept of being "carried away" could relate to physical movement or metaphorical influence. Philosophers and teachers often warned against being led astray by false teachings or deceptive rhetoric. In the context of early Christianity, this term would resonate with believers who were cautioned against false doctrines and the influence of non-Christian philosophies.
HELPS Word-studies
3911paraphérō (from3844/pará, "from close-beside" and5342/phérō, "to carry, bring along") – properly, to remove (carry away) somethingvery closely felt. It occurs four times in the NT.
NAS Exhaustive Concordance
Word Originfrom
para and
pheróDefinitionto bring to, to carry away
NASB Translationcarried along (1), carried away (1), remove (2).
Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 3911: παραφέρωπαραφέρω: (1 aorist infinitive
παρενεγκαι (
Luke 22:42Tdf., cf.
Veitch, p. 669)); 2 aorist infinitive
παρενεγκεῖν (
Luke 22:42RG), imperative
παρένεγκε ((ibid.
LTrWH); present passive
παραφέρομαι; see references under the word
φέρω);
1.to bear (cf.παρά, IV. 1),bring to, put before: of food (Herodotus,Xenophon, others).
2.to lead aside (cf.παρά, IV. 2)from the right course or path, to carry away:Jude 1:12 (R. V.carried along) (whereRec.περιφέρεσθε); from the truth,Hebrews 13:9 whereRec.περιφερ. (Plato, Phaedr., p. 265 b.;Plutarch, Timol. 6;Antoninus 4, 43;Herodian, 8, 4, 7 (4 edition, Bekker)).
3.to carry past, lead past, i. e.to cause to pass by, to remove:τίἀπότίνος,Mark 14:36;Luke 22:42.
Strong's Exhaustive Concordance
remove, take away.Frompara andphero (including its alternate forms); to bear along or aside, i.e. Carry off (literally or figuratively); by implication, to avert -- remove, take away.
see GREEKpara
see GREEKphero
Forms and Transliterations
παραφερεσθε παραφέρεσθε παραφερομεναι παραφερόμεναι παρενεγκε παρένεγκε παρενεγκείν παρεφέρετο παρέφερον παρήνεγκαν parapheresthe paraphéresthe parapheromenai parapherómenai parenenke parénenkeLinks
Interlinear Greek •Interlinear Hebrew •Strong's Numbers •Englishman's Greek Concordance •Englishman's Hebrew Concordance •Parallel Texts