Strong's Lexicon
kathizó: To sit, to set, to appoint, to settle
Original Word:καθίζω
Part of Speech:Verb
Transliteration:kathizó
Pronunciation:kath-ID-zo
Phonetic Spelling:(kath-id'-zo)
Definition:To sit, to set, to appoint, to settle
Meaning:(a) trans: I make to sit; I set, appoint, (b) intrans: I sit down, am seated, stay.
Word Origin:From the Greek root κατά (kata, meaning "down") and ἵζω (hizō, meaning "to sit").
Corresponding Greek / Hebrew Entries:The Hebrew equivalent often used in similar contexts is יָשַׁב (yashab, Strong's H3427), which also means "to sit" or "to dwell."
Usage:The verb καθίζω (kathizó) primarily means "to sit down" or "to cause to sit." It can also imply the act of appointing or establishing someone in a position or place. In the New Testament, it is often used in contexts where individuals are seated, either physically or metaphorically, such as sitting in judgment or being appointed to a position of authority.
Cultural and Historical Background:In ancient Greek culture, sitting was often associated with teaching, authority, and judgment. Teachers would sit while instructing their students, and judges would sit while presiding over legal matters. The act of sitting could also symbolize rest, stability, and permanence. In the context of the New Testament, sitting is often linked to Jesus' authority and His role as a teacher and judge.
NAS Exhaustive Concordance
Word Originanother form of
kathezomaiDefinitionto make to sit down, to sit down
NASB Translationappoint (1), rested (1), sat (5), sat down (15), seat (1), seated (1), seated themselves (1), settled (1), sit (9), sit down (4), sitting down (1), stay (1), taken...seat (1), takes...seat (1), took...seat (3).
Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 2523: καθίζωκαθίζω; future
καθίσω (
Buttmann, 37 (32)); 1 aorist
ἐκάθισα (impv. 2 singular
κάθισον once,
Mark 12:36Tr text
WH marginal reading); perfect
κεκαθικα (
Mark 11:2 (not
WHTr marginal reading;
Hebrews 12:2LTTrWH; a late form, see
Veitch, under the word)); 1 aorist middle subjunctive 2 person plural
καθίσησθε (
Luke 22:30Rec.); future middle
καθίσομαι; from
Homer down; (cf.
Buttmann, 60 (52));
1. transitive,to make to sit down (κατά; which see III. 1),to set, appoint; theSept. forהושִׁיב:τιναἐπίθρόνου (LTTrWHτόνθρόνον), to confer the kingdom upon one,Acts 2:30;τιναἐνδεξιάαὐτοῦ,Ephesians 1:20;τινα, to appoint one to act as judge,1 Corinthians 6:4 (δικαστήν,Plato, legg. 9, p. 873 e.;Polybius 40, 5, 3;συνέδριονκριτῶν,Josephus, Antiquities 20, 9, 1).
2. intransitive; theSept. forיָשַׁב;
a.to sit down; universally,Matthew 5:1;Matthew 13:48;Mark 9:35;Luke 4:20;Luke 5:3;Luke 14:28, 31;Luke 16:6;John 8:2;Acts 13:14;Acts 16:13; with a telic infinitive1 Corinthians 10:7; with specification of the place or seat:ἐνδεξιάτίνος,Hebrews 1:3;Hebrews 8:1;Hebrews 10:12;Hebrews 12:2;ἐπίτίνι,Mark 11:7 (Rec.);εἰςτόνναόν,2 Thessalonians 2:4 (Buttmann, § 147, 16;Winer's Grammar, 415 (386));ἐπί with the accusative (cf.Buttmann, 338 (290)),Revelation 20:4;John 12:14;Mark 11:2 (7LTTrWH);Luke 19:30; (addActs 2:3, seeButtmann, § 129, 17;Winer's Grammar, 516 (481));ἐπίτοῦβήματος, of a judge,John 19:13;Acts 12:21;Acts 25:6, 17;κατέναντι (orἀπέναντιTr etc.)τίνος,Mark 12:41; with adverbs of place,Mark 14:32;Matthew 26:36.
b.to sit: (absolutely (of a dead man restored to life)ἐκάθισενsat, sat up,Luke 7:15L marginal readingWH marginal reading);ἐντῷθρόνῳ,Revelation 3:21;ἐπί with the genitive of the seat,Matthew 23:2;Matthew 25:31;ἐκδεξιῶνσουκαίεἷςἐξεὐωνύμωνσου,Matthew 20:21, 23;Mark 10:37, 40. equivalent toto have fixed one's abode, i. e. to sojourn (cf. oursettle, settle down),Acts 18:11; followed byἐν with the dative of place,Luke 24:49 (hereA. V.tarry) (Exodus 16:29;Jeremiah 30:11 (); (Nehemiah 11:25)). Middle (passive? cf. Rutherford, New Phryn., p. 336f)to sit:ἐπίθρόνων,Luke 22:30 (RGL: seeκάθημαι);ἐπίθρόνους,Matthew 19:28 (WHκαθήσεσθε; seeκάθημαι. Compare:ἀνακαθίζω,ἐπικαθίζω,παρακαθίζω,περικαθίζω,συγκαθίζω.)
Strong's Exhaustive Concordance
set, sit down, tarry.Another (active) form forkathezomai; to seat down, i.e. Set (figuratively, appoint); intransitively, to sit (down); figuratively, to settle (hover, dwell) -- continue, set, sit (down), tarry.
see GREEKkathezomai
Forms and Transliterations
εκαθισα εκάθισα ἐκάθισα εκαθίσαμεν εκαθισαν εκάθισαν ἐκάθισαν εκάθισας εκαθίσατε εκάθισε εκάθισέ εκαθισεν εκάθισεν ἐκάθισεν καθήσεται καθιεί καθιείς καθιείται καθίείται καθίεται καθιζετε καθίζετε καθιούνται καθισαι καθίσαι κάθισαι καθισαντες καθίσαντες καθισαντος καθίσαντος καθισας καθίσας Καθισατε Καθίσατε καθισάτω καθισει καθίσει καθίσεσθε καθιση καθίση καθίσῃ καθίσης καθίσησθε καθίσητε κάθισον καθίσω καθισωμεν καθίσωμεν καθισωσιν καθίσωσιν καθιώ κεκάθικε κεκαθικεν κεκάθικεν ekathisa ekáthisa ekathisan ekáthisan ekathisen ekáthisen kathisai kathísai kathisantes kathísantes kathisantos kathísantos kathisas kathísas Kathisate Kathísate kathise kathisē kathisei kathísei kathísēi kathisomen kathisōmen kathísomen kathísōmen kathisosin kathisōsin kathísosin kathísōsin kathizete kathízete kekathiken kekáthikenLinks
Interlinear Greek •Interlinear Hebrew •Strong's Numbers •Englishman's Greek Concordance •Englishman's Hebrew Concordance •Parallel Texts