Strong's Lexicon
himation: Garment, cloak, robe, clothing
Original Word:ἱμάτιον
Part of Speech:Noun, Neuter
Transliteration:himation
Pronunciation:hee-MAT-ee-on
Phonetic Spelling:(him-at'-ee-on)
Definition:Garment, cloak, robe, clothing
Meaning: a long flowing outer garment, tunic.
Word Origin:Derived from a presumed derivative of the Greek word ἵημι (hiēmi), meaning "to send" or "to put on."
Corresponding Greek / Hebrew Entries: -H899 (בֶּגֶד, beged): Garment, clothing
-H4598 (מְעִיל, me'il): Robe, outer garment
Usage:The term "himation" refers to an outer garment or cloak worn in ancient times. It is often used in the New Testament to describe the clothing worn by individuals, including Jesus and His disciples. The himation was a versatile piece of clothing, serving as both a garment and a blanket for warmth.
Cultural and Historical Background:In the Greco-Roman world, the himation was a common article of clothing for both men and women. It was typically a rectangular piece of cloth draped over the shoulders and wrapped around the body. The himation was an essential part of daily attire and could indicate social status based on its quality and material. In Jewish culture, garments held significant symbolic meaning, often representing one's identity and status before God and society.
HELPS Word-studies
2440himátion – a cloak; theouter garment wornover the 5509/xitōn ("the under-garment wornnext to the skin").
[2440/himátion ("a robe") was often made of wool with openings for the head and arms, and worn looselyover the 5509/xitōn ("the under-tunic").]
NAS Exhaustive Concordance
Word Origindim. form of heima (a garment)
Definitionan outer garment, a cloak, robe
NASB Translationcloak (8), cloaks (1), clothes (1), clothing (2), coat (4), coats (8), dresses (1), garment (8), garments (18), outer garments (2), robe (4), robes (4).
Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 2440: ἱμάτιονἱμάτιον,
ἱματίου,
τό (diminutive of
ἱμα equivalent to
εἷμα, an article of clothing, garment; and this from
ἕννυμι to clothe, cf. German
Hemd); (from
Herodotus down); the
Sept. mostly for
בֶּגֶד, also for
שִׂמְלָה,
שַׂלְמָה, etc.;
1.a garment (of any sort):Matthew 9:16;Matthew 11:8 (RGL brackets; others omit; cf.Winers Grammar, 591 (550);Buttmann, 82 (72));Mark 2:21;Mark 15:20;Luke 5:36;Luke 7:25;Hebrews 1:11; pluralgarments, i. e. the cloak or mantle and the tunic (cf.Winers Grammar, 176 (166);Buttmann, 24 (23)):Matthew 17:2;Matthew 24:18 (Rec.);;John 19:23;Acts 7:58;James 5:2, etc.; to rendτάἱμάτια (seeδιαρρήγνυμι),Matthew 26:65;Acts 14:14;Acts 22:23.2. the upper garment,the cloak or mantle (which was thrown over the tunic,ὁχιτών) (Rutherford, New Phryn., p. 22):Matthew 9:20; (xxiv. 18LTTrWH);Mark 5:2;Luke 8:44;John 19:2;Revelation 19:16; it is distinguished from theχιτών inMatthew 5:40;Luke 6:29; (cf.John 19:23);Acts 9:39. (Cf.Trench, § l.;BB. DD. under the word; Edersheim, Jewish Social Life, chapter xiii.; especially 'Jesus the Messiah,' 1:620ff)ἱματισμός,ἱματισμοῦ,ὁ (ἱματίζω),clothing, apparel: universally,Luke 7:25;Acts 20:33;1 Timothy 2:9; of the tunic,Matthew 27:35Rec.;John 19:24; of the cloak or mantle,Luke 9:29. (TheSept.;Theophrastus,Polybius,Diodorus,Plutarch,Athen.) (Cf.Trench, § l.)
Strong's Exhaustive Concordance
apparel, clothing, garmentNeuter of a presumed derivative of ennumi (to put on); a dress (inner or outer) -- apparel, cloke, clothes, garment, raiment, robe, vesture.
Forms and Transliterations
ιματια ιμάτια ιμάτιά ιμάτία ίματιά ἱμάτια ἱμάτιά ιματιοις ιματίοις ἱματίοις ιματιον ιμάτιον ιμάτιόν ἱμάτιον ἱμάτιόν ιματιου ιματίου ἱματίου ιματιοφύλακος ιματιω ιματίω ἱματίῳ ιματιων ιματίων ἱματίων himatia himátia himátiá himatio himatiō himatíoi himatíōi himatiois himatíois himation himatiōn himatíon himatíōn himátion himátión himatiou himatíou imatia imatio imatiō imatiois imation imatiōn imatiouLinks
Interlinear Greek •Interlinear Hebrew •Strong's Numbers •Englishman's Greek Concordance •Englishman's Hebrew Concordance •Parallel Texts