Strong's Lexicon
epei: Since, because, for, then
Original Word:ἐπεί
Part of Speech:Conjunction
Transliteration:epei
Pronunciation:eh-PAY
Phonetic Spelling:(ep-i')
Definition:Since, because, for, then
Meaning:of time: when, after; of cause: since, because; otherwise: else.
Word Origin:Derived from the preposition ἐπί (epi, meaning "upon" or "on") and the particle εἰ (ei, meaning "if" or "since").
Corresponding Greek / Hebrew Entries:While there is no direct Hebrew equivalent for "epei," similar causal conjunctions in Hebrew include כִּי (ki, meaning "because" or "for") and לָכֵן (lachen, meaning "therefore" or "thus").
Usage:The Greek conjunction "epei" is used to introduce a reason or explanation, often translated as "since" or "because." It serves to provide a causal link between statements, indicating the reason or basis for a preceding assertion. In the New Testament, "epei" is used to clarify or justify a statement, often in theological or doctrinal contexts.
Cultural and Historical Background:In the context of Koine Greek, the language of the New Testament, conjunctions like "epei" were essential for constructing logical arguments and explanations. The use of "epei" reflects the Greek emphasis on reason and logic, which was a significant aspect of Hellenistic culture. This cultural backdrop influenced the way New Testament writers communicated theological truths, often employing logical structures familiar to their audience.
HELPS Word-studies
1893epeí (a conjunction composed of 1909, "on, fitting" and1487/ei, "if, which assumes the premise isfactual") – properly, aptly if, introducing somethingassumed to befactual and fitting, i.e. as appropriate to what is assumed. Its sense is, "Assume what precedes is true, and understand what follows to be appropriate and applicable" (i.e. true as well).
NAS Exhaustive Concordance
Word Originfrom
epi and
eiDefinitionwhen, because
NASB Translationbecause (5), otherwise (8), since (11).
Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 1893: ἐπείἐπεί (from temporal
ἐπί and
εἰ, literally, thereupon when;
Curtius, Erläut. etc., p. 182; cf.
Etym. Magn. 356, 7), conjunction (Latin
cum),
when, since (cf.
Winer's Grammar, § 53, 1); used:
1. of time,after; so once in the N. T.:Luke 7:1 (whereLTTr textWH textἐπειδή).
2. of cause, etc.,since, seeing that, because:Matthew 18:32; (Matthew 21:40TTrWH);;Mark 15:42;Luke 1:34;John 13:29;John 19:31;1 Corinthians 14:12;2 Corinthians 11:18;2 Corinthians 13:3;Hebrews 5:2, 11;Hebrews 6:13;Hebrews 9:17;Hebrews 11:11;ἐπείοὖνsince then,Hebrews 2:14;Hebrews 4:6. Agreeably to a very common abbreviation of speech, we must often supply in thought betweenἐπεί and the proposition depending upon it some such phrase asif it is (or were) otherwise; so that the particle, although retaining the force ofsince, is yet to be renderedotherwise, else, or for then (Germansonst); so inRomans 11:6, 22;Hebrews 9:26;ἐπείἄρα,1 Corinthians 5:10;1 Corinthians 7:14 (cf.Winer's Grammar, § 53, 8 a.);ἐπεί alone before a question (cf.Winers Grammar, 480 (417);Buttmann, 233 (200)):Romans 3:6;1 Corinthians 14:16;1 Corinthians 15:29;Hebrews 10:2; (4 Macc. 1:33; 2:7, 19; 6:34 ();). Cf.Matthiae, § 618; (Buttmann, § 149, 5).
Strong's Exhaustive Concordance
because, else, for that, otherwiseFromepi andei; thereupon, i.e. Since (of time or cause) -- because, else, for that (then, -asmuch as), otherwise, seeing that, since, when.
see GREEKepi
see GREEKei
Forms and Transliterations
επει επεί ἐπεὶ epei epeìLinks
Interlinear Greek •Interlinear Hebrew •Strong's Numbers •Englishman's Greek Concordance •Englishman's Hebrew Concordance •Parallel Texts