Strong's Lexicon
egeiró: To raise, to awaken, to arouse
Original Word:ἐγείρω
Part of Speech:Verb
Transliteration:egeiró
Pronunciation:eh-gay'-ro
Phonetic Spelling:(eg-i'-ro)
Definition:To raise, to awaken, to arouse
Meaning:(a) I wake, arouse, (b) I raise up.
Word Origin:A primary verb
Corresponding Greek / Hebrew Entries: -H6965 (קוּם, qum): To arise, stand up, or establish.
-H5782 (עוּר, ur): To rouse oneself, awake.
Usage:The Greek verb "egeiró" primarily means "to raise" or "to awaken." It is used in the New Testament to describe both physical and spiritual awakenings. This includes the literal raising of individuals from sleep or death, as well as metaphorical awakenings, such as spiritual revival or enlightenment. The term is often associated with the resurrection of Jesus Christ and the future resurrection of believers.
Cultural and Historical Background:In the Greco-Roman world, the concept of resurrection was not widely accepted, as many believed in a more spiritual afterlife rather than a physical resurrection. The use of "egeiró" in the New Testament, particularly in the context of Jesus' resurrection, was revolutionary and counter-cultural. It affirmed the Christian belief in bodily resurrection, which was a cornerstone of early Christian doctrine and hope.
NAS Exhaustive Concordance
Word Origina prim. verb
Definitionto waken, to raise up
NASB Translationarise (5), arisen (2), arises (1), awake (1), awaken (1), awoke (1), cause (1), get (17), gets (2), got (11), lift (1), raise (10), raised (61), raises (2), rise (5), rise again (2), risen (13), rose (1), rose again (1), stand (1), woke (3).
Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 1453: ἐγείρωἐγείρω; future
ἐγερῶ 1 aorist
ἤγειρα; passive, present
ἐγείρομαι, imperative 2 person singular
ἐγείρου (
Mark 2:9TrWH),
Luke 8:54 (where
LTrWHἔγειρε), 2 person plural
ἐγείρεσθε; perfect
ἐγήγερμαι; 1 aorist
ἠγέρθην (cf.
Buttmann, 52 (45);
Winer's Grammar, § 38, 1); 1 future
ἐγερθήσομαι; middle, 1 aorist imperative
ἐγεῖραιRec.; but, after good manuscripts, Griesbach has in many passages and lately
LTTrWH have everywhere in the N. T. restored
ἔγειρε, present active imperative used intransitively and employed as a formula for arousing; properly,
rise, i. e. "Up! Come!" cf.
ἄγε; so in
Euripides, Iph. A. 624;
Aristophanes ran. 340; cf. Fritzsche on Mark, p. 55; (
Buttmann, 56 (49), 144f (126f); Kühner, § 373, 2); the
Sept. generally for
הֵעִיר and
הֵקִים;
to arouse, cause to rise;
1. as in Greek writings fromHomer down,to arouse from sleep, to awake:Acts 12:7; (Mark 4:38TTrWH); passiveto be awaked, wake up, (A. V.arise, often including thus the subsequent action (cf. 3 below)):Matthew 25:7;Mark 4:27; (ἀπότοῦὕπνου,Matthew 1:24LTTrWH);ἐγερθείς with the imperativeMatthew 2:13, 20; with a finite verb,Matthew 2:14, 21;Matthew 8:26; (Luke 8:24RGLTr marginal reading);ἐγείρεσθε,Matthew 26:46;Mark 14:42. Metaphorically,ἐξὕπνουἐγερθῆναι, to arise from a state of moral sloth to an active life devoted to God,Romans 13:11; likewiseἔγειρε (Rec.ἐγεῖραι)arise,ὁκαθεύδων,Ephesians 5:14.
2.to arouse from the sleep of death, to recall the dead to life: withνεκρούς added,John 5:21;Acts 26:8;2 Corinthians 1:9.ἔγειρε [Rec.ἐγεῖραι) arise,Mark 5:41; passiveἐγείρου,Luke 8:54 (RGT);ἐγέρθητι,arise from death,Luke 7:14;ἐγείρονταιοἱνεκροί,Matthew 11:5;Luke 7:22;Luke 20:37;1 Corinthians 15:15, 16, 29, 32 (Isaiah 26:19);ἐγείρεινἐκνεκρῶν, from the company of the dead (cf.Winers Grammar, 123 (117);Buttmann, 89 (78)),John 12:1, 9;Acts 3:15;Acts 4:10;Acts 13:30;Romans 4:24;Romans 8:11;Romans 10:9;Galatians 1:1;Ephesians 1:20;Colossians 2:12;1 Thessalonians 1:10;Hebrews 11:19;1 Peter 1:21; passive,Romans 6:4, 9;Romans 7:4;1 Corinthians 15:12, 20;John 2:22;John 21:14;Mark 6:16 (TWH omits;Tr bracketsἐκνεκρῶν);Luke 9:7; (Matthew 17:9LTTrWH text);ἀπότῶννεκρῶν,Matthew 14:2;Matthew 27:64;Matthew 28:7 (νεκρόνἐκθανάτουκαίἐξᾅδου, Sir. 48:5; forהֵקִיץ,2 Kings 4:31);ἐγείρειν simply:Acts 5:30;Acts 10:40;Acts 13:37;1 Corinthians 6:14;2 Corinthians 4:14; passive,Matthew 16:21;Matthew 17:23 (LWH marginal readingἀναστήσεται); (Matthew 20:19TTr textWH text);; Mark (TWH (see above));;Luke 24:6 (WH reject the clause),;Romans 4:25;1 Corinthians 15:4, etc.3. in later usage generallyto cause to rise, raise, from a seat, bed, etc.; passive and middleto rise, arise; used a. of one sitting:ἐγείρεται (LTrWHἠγέρθη)ταχύ,John 11:29, cf.John 11:20; present active imperativeἔγειρε (see above),Mark 10:49 (notRec.), cf.Mark 10:46; hence (like the Hebrewקוּם,Genesis 22:3;1 Chronicles 22:19), in the redundant manner spoken of under the wordἀνίστημι, II. 1 c. it is used before verbs of going, etc.:ἐγερθείςἠκολούθει (ἠκολούθησενRG)αὐτῷ,Matthew 9:19;ἔγειρε (RGἐγεῖραι)καίμέτρησον,Revelation 11:1.
b. of one reclining:ἐγείρεταιἐκτοῦδείπνου,John 13:4;ἐγείρεσθε,John 14:31.
c. of one lying,to raise up:ἤγειρεναὐτόν,Acts 10:26;ἐγέρθητεarise,Matthew 17:7;ἔγειρε (see above)Acts 3:6 (LTr text brackets);ἠγέρθηἀπότῆςγῆς, he rose from the earth,Acts 9:8; to (raise up, i. e.) draw out an animal from a pit,Matthew 12:11.
d. of one 'down' with disease, lying sick: active,Mark 9:27;Acts 3:7;ἐγερεῖαὐτόνὁκύριος, will cause him to recover,James 5:15; passiveMatthew 8:15;ἔγειρε ((Rec.ἐγεῖραι, so Griesbach (doubtfully in Matt.)), see above) arise:Matthew 9:5;John 5:8;Acts 3:6 (TWH omit;Tr brackets).
4.To raise up, produce, cause to appear;
a.to cause to appear, bring before the public (anyone who is to attract the attention of men):ἤγειρετῷἸσραήλσωτῆρα,Acts 13:23Rec.;ἤγειρεναὐτοῖςτόνΔαυειδεἰςβασιλέα,Acts 13:22 (soהֵקִים,Judges 2:18;Judges 3:9, 15); passiveἐγείρομαι, to come before the public, to appear, arise":Matthew 11:11;Matthew 24:11, 24;Mark 13:22;Luke 7:16;John 7:52 (cf.Winers Grammar, 266 (250);Buttmann, 204 (177)); contextually,to appear before a judge:Matthew 12:42;Luke 11:31.
b.ἐπίτιναto raise up, incite, stir up, against one; passiveto rise against:Matthew 24:7;Mark 13:8;Luke 21:10.
c.to raise up i. e.cause to be born:τέκνατίνι,Matthew 3:9;Luke 3:8;κέραςσωτηρίας,Luke 1:69 (seeἀνίστημι, I c.ἐξανίστημι, 1);θλῖψιντοῖςδεσμοῖςμου, to cause affliction to arise to my bonds, i. e. tire misery of my imprisonment to be increased by tribulation,Philippians 1:16-17LTTrWH.
d. of buildings,to raise, construct, erect:τόνναόν,John 2:19f (soהֵקִים,Deuteronomy 16:22;1 Kings 16:32.Aelian de nat. an. 11, 10;Josephus, Antiquities 4, 6, 5;Herodian, 3, 15, 6 (3rd edition, Bekker); 8, 2, 12 (5th edition, Bekker);Lucian, Pseudomant. § 19;Anthol. 9, 696. 1 Esdr. 5:43; Sir. 49:13; Latinexcito turrem,Caesar b. g. 5, 40;sepulcrum,Cicero, legg. 2, 27, 68). (Ammonius:ἀναστῆναικαίἐγερθῆναιδιαφέρει.ἀναστῆναιμένγάρἐπίἔργον,ἐγερθῆναιδέἐξὕπνου; cf. alsoThomas Magister, Ritschl edition, p. 14, 10f. But see examples above. Compare:διεγείρω,ἐξεγείρω,ἐπεγείρω,συνεγείρω.)
Strong's Exhaustive Concordance
awake, lift up, raise upProbably akin to the base ofagora (through the idea of collecting one's faculties); to waken (transitively or intransitively), i.e. Rouse (literally, from sleep, from sitting or lying, from disease, from death; or figuratively, from obscurity, inactivity, ruins, nonexistence) -- awake, lift (up), raise (again, up), rear up, (a-)rise (again, up), stand, take up.
see GREEKagora
Forms and Transliterations
εγειραι εγείραι έγειραι ἐγεῖραι εγειραντα εγείραντα ἐγείραντα εγείραντες εγειραντος εγείραντος ἐγείραντος εγειρας εγείρας ἐγείρας Εγειρε έγειρε Ἔγειρε εγειρει εγειρεί εγείρει ἐγείρει εγειρειν εγείρειν ἐγείρειν εγειρεσθε εγείρεσθε ἐγείρεσθε εγειρεται εγείρεται ἐγείρεται εγειρετε εγείρετε ἐγείρετε εγειρηται εγείρηται ἐγείρηται εγείρητε εγειρομαι εγείρομαι ἐγείρομαι εγειρόμενοι εγειρομένω εγειρονται εγείρονται ἐγείρονται εγειροντι εγείροντι ἐγείροντι εγείρου εγειρουσιν ἐγείρουσιν εγείρω εγείρων εγερει εγερεί ἐγερεῖ εγερεις εγερείς ἐγερεῖς Εγερθεις εγερθείς Ἐγερθεὶς εγερθεντι εγερθέντι ἐγερθέντι εγερθη εγερθή ἐγερθῇ εγερθηναι εγερθήναι εγερθήναί ἐγερθῆναι ἐγερθῆναί εγερθησεται εγερθήσεται ἐγερθήσεται εγερθήση εγερθησονται εγερθήσονται ἐγερθήσονται Εγερθητε εγέρθητε Ἐγέρθητε εγερθητι εγέρθητι ἐγέρθητι εγερθώσι εγερω εγερώ ἐγερῶ εγηγερμενον εγηγερμένον ἐγηγερμένον εγηγερται εγήγερται ἐγήγερται εγρήγορα ηγειρα ήγειρα ηγειραν ήγειραν ἤγειραν ήγειρε ήγειρέ ηγειρεν ήγειρεν ἤγειρεν ηγερθη ηγέρθη ἠγέρθη ηγερθησαν ηγέρθησαν ἠγέρθησαν egegermenon egegerménon egēgermenon egēgerménon egegertai egēgertai egḗgertai egeirai egeîrai egeiran ēgeiran ḗgeiran egeiranta egeíranta egeirantos egeírantos egeiras egeíras Egeire Égeire egeirei egeírei egeirein egeírein egeiren ēgeiren ḗgeiren egeiresthe egeíresthe egeiretai egeirētai egeíretai egeírētai egeirete egeírete egeiromai egeíromai egeirontai egeírontai egeironti egeíronti egeirousin egeírousin egerei egereî egereis egereîs egero egerô egerō egerō̂ egerthe egerthē egérthe ēgerthē ēgérthē egerthêi egerthē̂i Egertheis Egertheìs egerthenai egerthênai egerthênaí egerthēnai egerthē̂nai egerthē̂naí egerthenti egerthénti egerthesan egérthesan ēgerthēsan ēgérthēsan egerthesetai egerthēsetai egerthḗsetai egerthesontai egerthēsontai egerthḗsontai Egerthete Egerthēte Egérthete Egérthēte egertheti egerthēti egértheti egérthētiLinks
Interlinear Greek •Interlinear Hebrew •Strong's Numbers •Englishman's Greek Concordance •Englishman's Hebrew Concordance •Parallel Texts