Strong's Lexicon
heautou: himself, herself, itself, themselves
Original Word:ἑαυτοῦ
Part of Speech:Reflexive Pronoun
Transliteration:heautou
Pronunciation:heh-ow-TOO
Phonetic Spelling:(heh-ow-too')
Definition:himself, herself, itself, themselves
Meaning:himself, herself, itself.
Word Origin:Derived from the Greek word αὐτός (autos), meaning "self" or "same."
Corresponding Greek / Hebrew Entries:While there is no direct Hebrew equivalent for the Greek reflexive pronoun ἑαυτοῦ, similar concepts can be found in Hebrew reflexive constructions, such as the use of the Niphal or Hithpael verb stems, which often convey reflexive or passive actions.
Usage:The Greek reflexive pronoun ἑαυτοῦ (heautou) is used to indicate that the subject of the verb is also the object, emphasizing the action being performed on oneself. It is often translated as "himself," "herself," "itself," or "themselves" in English. This pronoun is used to express actions that are reflexive in nature, where the subject and object are the same entity.
Cultural and Historical Background:In the context of Koine Greek, which was the common language of the Eastern Mediterranean from the time of Alexander the Great until the Byzantine Empire, reflexive pronouns like ἑαυτοῦ were essential for clarity in communication. They helped to specify the subject's involvement in the action, which was particularly important in a language that relied heavily on context and inflection. In the New Testament, this pronoun is used to convey personal responsibility, self-reflection, and the internalization of actions and thoughts.
HELPS Word-studies
1438heautoú (reflexive pronoun of the 3rd person) –1438/heautoú ("himself, herself, itself," etc.) is the3rd person reflexive (singular, plural) form which also functions as the reflexive for 1st and 2nd person (A-S).
NAS Exhaustive Concordance
Word Originfrom a prim. pronoun he (him, her) and gen. (dat. or acc.) of
autosDefinitionof himself, herself, itself
NASB Translationaside* (1), conscious* (1), each other (2), herself (4), himself (91), itself (12), mind (1), none* (1), one another (13), oneself (1), ourselves (19), own (48), own estimation (2), own initiative (3), own persons (1), own...himself (1), senses (1), themselves (44), venture* (1), within* (1), yourselves (32).
Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 1438: ἑαυτοῦἑαυτοῦ,
ἑαυτῆς,
ἑαυτοῦ, etc. or (contracted)
αὑτοῦ,
αὑτῆς,
αὑτοῦ (see p. 87); plural
ἑαυτῶν; dative
ἑαυτοῖς,
ἑαυταῖς,
ἑαυτοῖς, etc.; reflexive pronoun of the 3rd person. It is used:
1. of the 3rd person singular and plural, to denote that the agent and the person acted on are the same; as,σῴζεινἑαυτόν,Matthew 27:42;Mark 15:31;Luke 23:35;ὑψοῦνἑαυτόν,Matthew 23:12, etc.ἑαυτῷ,ἑαυτόν are also often added to middle verbs:διεμερίσαντοἑαυτοῖς,John 19:24 (Xenophon, mem. 1, 6, 13ποιεῖσθαιἑαυτῷφίλον); cf.Winers Grammar, § 38, 6; (Buttmann, § 135., 6). Of the phrases into which this pronoun enters we notice the following:ἀφ'ἑαυτοῦ, seeἀπό, II. 2 d. aa.;δἰἑαυτοῦ,of itself, i. e. in its own nature,Romans 14:14 (TrL text readαὐτοῦ);ἐνἑαυτῷ, see inδιαλογίζεσθαι,λέγειν,εἰπεῖν.Αἰςἑαυτόνἔρχεσθαι, to come to oneself, to a better mind,Luke 15:17 (Diodorus 13, 95).Καθ'ἑαυτόν,by oneself, alone:Acts 28:16;James 2:17.Παῥἑαυτῷ, by him, i. e.at his home,1 Corinthians 16:2 (Xenophon, mem. 3, 13, 3).Πρόςἑαυτόν, to himself i. e.to his home,Luke 24:12 (RG;T omits,WH (but withαὑτόν) reject,LTr (but the latter withαὐτόν) brackets, the verse);John 20:10 (TTrαὐτόν (seeαὑτοῦ));with (cf. ourto)himself, i. e.in his own mind,προσεύχεσθαι,Luke 18:11 (Tdf. omits) (2 Macc. 11:13); in the genitive, joined with a noun, it has the force of a possessive pronoun, asτούςἑαυτῶννεκρούς:Matthew 8:22;Luke 9:60.
2. It serves as reflexive also to the 1st and 2nd person, as often in classic Greek, when no ambiguity is thereby occasioned; thus,ἐνἑαυτοῖς equivalent toἐνἡμῖναὐτοῖς,Romans 8:23;ἑαυτούς equivalent toἡμᾶςαὐτούς,1 Corinthians 11:31;ἀφ'ἑαυτοῦ equivalent toἀπόσεαυτοῦ (read byLTrWH),John 18:34;ἑαυτόν equivalent toσεαυτόν (read byLTTrWH),Romans 13:9;ἑαυτοῖς forὑμῖναὐτοῖς,Matthew 23:31, etc.; cf.Matthiae, § 489 II.;Winers Grammar, § 22, 5; (Buttmann, § 127, 15).
3. It is used frequently in the plural for the reciprocal pronounἀλλήλων,ἀλλήλοις,ἀλλήλους,reciprocally, mutually, one another:Matthew 16:7;Matthew 21:38;Mark 10:26 (Tr marginal readingWHαὐτόν);;Luke 20:5;Ephesians 4:32;Colossians 3:13, 16;1 Peter 4:8, 10; see Matthine § 489 III.; Kühner, ii., p. 497f;Bernhardy (1829), p. 273; (Lightfoot onColossians 3:13).
Strong's Exhaustive Concordance
alone, herself, himself, itself, ownFrom a reflexive pronoun otherwise obsolete and the genitive case (dative case or accusative case) ofautos; him- (her-, it-, them-, also (in conjunction with the personal pronoun of the other persons) my-, thy-, our-, your-) self (selves), etc. -- alone, her (own, -self), (he) himself, his (own), itself, one (to) another, our (thine) own(-selves), + that she had, their (own, own selves), (of) them(-selves), they, thyself, you, your (own, own conceits, own selves, -selves).
see GREEKautos
Forms and Transliterations
αυτοίς αυτού αὐτοῦ αυτούς αυτώ αυτών αὐτῶν εαυτα ἑαυτὰ εαυταις εαυταίς ἑαυταῖς εαυτας εαυτάς ἑαυτάς ἑαυτὰς εαυτη εαυτή ἑαυτῇ εαυτην εαυτήν ἑαυτήν ἑαυτὴν εαυτης εαυτής ἑαυτῆς εαυτό εαυτοις εαυτοίς ἑαυτοῖς εαυτον εαυτόν ἑαυτόν ἑαυτὸν εαυτονύ εαυτου εαυτού εαυτόυ ἑαυτοῦ εαυτους εαυτούς ἑαυτούς ἑαυτοὺς εαυτω εαυτώ ἑαυτῷ εαυτων εαυτών ἑαυτῶν τούτου υμάς ψυχὴν auton autôn autōn autō̂n autou autoû eauta eautais eautas eaute eautē eauten eautēn eautes eautēs eauto eautō eautois eauton eautōn eautou eautous heauta heautà heautais heautaîs heautas heautás heautàs heaute heautē heautêi heautē̂i heauten heautēn heautḗn heautḕn heautes heautês heautēs heautē̂s heauto heautō heautôi heautō̂i heautois heautoîs heauton heautón heautòn heautôn heautōn heautō̂n heautou heautoû heautous heautoús heautoùs psuchen psuchēnLinks
Interlinear Greek •Interlinear Hebrew •Strong's Numbers •Englishman's Greek Concordance •Englishman's Hebrew Concordance •Parallel Texts