Lexicon klauthmos: Weeping, lamentation Original Word:κλαυθμός Part of Speech:Noun, Masculine Transliteration:klauthmos Pronunciation:klowth-MOS Phonetic Spelling:(klowth-mos') Definition:Weeping, lamentation Meaning:weeping, lamentation, crying. Strong's Exhaustive Concordance wailing, weeping Fromklaio; lamentation -- wailing, weeping, X wept. see GREEKklaio HELPS Word-studies Cognate: 2805klauthmós (from2799/klaíō, "to grieve audibly") –bitter grief that springs from feeling utterly hopeless.2805/klauthmós ("wailing") is usually accompanied by shrieks, brought on byuncontainable emotional(psychological) pain. NAS Exhaustive Concordance Word Originfrom klaióDefinitionweeping NASB Translationweep (1), weeping (9).
Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 2805: κλαυθμόςκλαυθμός, κλαυθμοῦ, ὁ ( κλαίω); from Homer down; the Sept. for בְּכִי; weeping, lamentation: Matthew 2:18; ( );;Luke 13:28;Acts 20:37.
Topical Lexicon Word Origin:Derived from the verb κλαίω (klaió), meaning "to weep" or "to lament."Corresponding Greek / Hebrew Entries:•H1065 בְּכִי (beki): Refers to weeping or lamentation, often used in contexts of mourning or distress. •H5092 נְהִי (nehi): Denotes lamentation or wailing, typically in response to calamity or loss.
This entry provides a comprehensive understanding of the term κλαυθμός, highlighting its significance in the New Testament and its connection to themes of judgment and sorrow. Usage:The term κλαυθμός is used in the New Testament to describe expressions of grief or sorrow, often in contexts of judgment or loss. Context:•Contextual Overview: In the New Testament, κλαυθμός is frequently associated with scenes of judgment or eschatological events, where it underscores the profound sorrow and regret experienced by those who face divine retribution. It is often paired with the term "gnashing of teeth," highlighting the intensity of the emotional response. •Key Biblical References: •Matthew 8:12 (BSB): "But the sons of the kingdom will be cast into the outer darkness, where there will be weeping and gnashing of teeth." •Matthew 13:42 (BSB): "And they will throw them into the fiery furnace, where there will be weeping and gnashing of teeth." •Matthew 22:13 (BSB): "Then the king told the servants, ‘Tie him hand and foot, and throw him into the outer darkness, where there will be weeping and gnashing of teeth.’" •Luke 13:28 (BSB): "There will be weeping and gnashing of teeth when you see Abraham, Isaac, Jacob, and all the prophets in the kingdom of God, but you yourselves are thrown out." •Theological Implications: The use of κλαυθμός in these passages serves as a stark warning of the consequences of unbelief and disobedience. It emphasizes the reality of divine judgment and the emotional turmoil that accompanies separation from God's presence. •Cultural and Historical Insights: In the ancient world, public displays of weeping and lamentation were common expressions of grief, often involving loud cries and physical manifestations of sorrow. The New Testament usage of κλαυθμός taps into this cultural understanding to convey the severity of the situation described. Forms and Transliterations κλαυθμοί κλαυθμόν κλαυθμος κλαυθμός κλαυθμὸς κλαυθμού κλαυθμώ Κλαυθμών Κλαυθμώνα κλαυθμώνος klauthmos klauthmòsLinks Interlinear Greek •Interlinear Hebrew •Strong's Numbers •Englishman's Greek Concordance •Englishman's Hebrew Concordance •Parallel Texts |