New International VersionFor two years now there has been famine in the land, and for the next five years there will be no plowing and reaping.
New Living TranslationThis famine that has ravaged the land for two years will last five more years, and there will be neither plowing nor harvesting.
English Standard VersionFor the famine has been in the land these two years, and there are yet five years in which there will be neither plowing nor harvest.
Berean Standard BibleFor the famine has covered the land these two years, and there will be five more years without plowing or harvesting.
King James BibleFor these two years
hath the famine
been in the land: and yet
there are five years, in the which
there shall neither
be earing nor harvest.
New King James VersionFor these two years the famine
has been in the land, and
there are still five years in which
there will be neither plowing nor harvesting.
New American Standard BibleFor the famine
has been in the land these two years, and there are still five years in which there will be neither plowing nor harvesting.
NASB 1995“For the famine has been in the land these two years, and there are still five years in which there will be neither plowing nor harvesting.
NASB 1977“For the famine
has been in the land these two years, and there are still five years in which there will be neither plowing nor harvesting.
Legacy Standard BibleFor the famine
has been in the land these two years, and there are still five years in which there will be neither plowing nor harvesting.
Amplified BibleFor the famine has been in the land these two years, and there are still five more years in which there will be no plowing and harvesting.
Christian Standard BibleFor the famine has been in the land these two years, and there will be five more years without plowing or harvesting.
Holman Christian Standard BibleFor the famine has been in the land these two years, and there will be five more years without plowing or harvesting.
American Standard VersionFor these two years hath the famine been in the land: and there are yet five years, in which there shall be neither plowing nor harvest.
Contemporary English VersionThere has already been a famine for two years, and for five more years no one will plow fields or harvest grain.
English Revised VersionFor these two years hath the famine been in the land: and there are yet five years, in the which there shall be neither plowing nor harvest.
GOD'S WORD® TranslationThe famine has been in the land for two years. There will be five more years without plowing or harvesting.
Good News TranslationThis is only the second year of famine in the land; there will be five more years in which there will be neither plowing nor reaping.
International Standard VersionThat's because this famine has been going on for two years now in this region, and there are still five years left, during which there won't be any plowing or harvesting.
NET BibleFor these past two years there has been famine in the land and for five more years there will be neither plowing nor harvesting.
New Heart English BibleFor the famine has been in the land these two years, and there will be five more years in which there will be neither plowing nor harvest.
Webster's Bible TranslationFor these two years hath the famine been in the land: and yet there are five years, in which there shall neither be tillage nor harvest.
Majority Text Translations
Majority Standard BibleFor the famine has covered the land these two years, and there will be five more years without plowing or harvesting.
World English BibleFor these two years the famine has been in the land, and there are yet five years, in which there will be no plowing and no harvest.
Literal Translations
Literal Standard VersionBecause these two years the famine [is] in the heart of the land, and yet five years [remain in] which there is neither plowing nor harvest;
Young's Literal Translation Because these two years the famine is in the heart of the land, and yet are five years, in which there is neither ploughing nor harvest;
Smith's Literal TranslationFor this the second year of the famine in the midst of the land: and yet five years in which no ploughing and reaping.
Catholic Translations
Douay-Rheims BibleFor it is two years since the famine began to be upon the land, and five years more remain, wherein there can be neither ploughing nor reaping.
Catholic Public Domain VersionFor it is two years since the famine began to be upon the land, and five years more remain, in which there can be neither plowing, nor reaping.
New American BibleThe famine has been in the land for two years now, and for five more years cultivation will yield no harvest.
New Revised Standard VersionFor the famine has been in the land these two years; and there are five more years in which there will be neither plowing nor harvest.
Translations from Aramaic
Lamsa BibleFor behold the famine has been in the land for two years; and yet there are five years, in which there will be no one that sows or that reaps.
Peshitta Holy Bible TranslatedBecause now there would have been two years of famine within the land, and again there would be five years when there is no one sowing or reaping.
OT Translations
JPS Tanakh 1917For these two years hath the famine been in the land; and there are yet five years, in which there shall be neither plowing nor harvest.
Brenton Septuagint TranslationFor this second year there is famine on the earth, and there are yet five years remaining, in which there is to be neither ploughing, nor mowing.
Additional Translations ...