New International VersionNow let them put away from me their prostitution and the funeral offerings for their kings, and I will live among them forever.
New Living TranslationNow let them stop worshiping other gods and honoring the relics of their kings, and I will live among them forever.
English Standard VersionNow let them put away their whoring and the dead bodies of their kings far from me, and I will dwell in their midst forever.
Berean Standard BibleNow let them remove far from Me their prostitution and the funeral offerings for their kings, and I will dwell among them forever.
King James BibleNow let them put away their whoredom, and the carcases of their kings, far from me, and I will dwell in the midst of them for ever.
New King James VersionNow let them put their harlotry and the carcasses of their kings far away from Me, and I will dwell in their midst forever.
New American Standard BibleNow let them remove their prostitution and the corpses of their kings far from Me, and I will dwell among them forever.
NASB 1995“Now let them put away their harlotry and the corpses of their kings far from Me; and I will dwell among them forever.
NASB 1977“Now let them put away their harlotry and the corpses of their kings far from Me; and I will dwell among them forever.
Legacy Standard BibleNow let them put away their harlotry and the corpses of their kings far from Me; and I will dwell among them forever.
Amplified BibleNow let them put far away from Me their [idolatrous] prostitution and the corpses
and monuments of their kings, and I will dwell in their midst forever.
Christian Standard BibleNow let them remove their prostitution and the corpses of their kings far from me, and I will dwell among them forever.
Holman Christian Standard BibleNow let them remove their prostitution and the corpses of their kings far from Me, and I will dwell among them forever.”
American Standard VersionNow let them put away their whoredom, and the dead bodies of their kings, far from me; and I will dwell in the midst of them for ever.
Contemporary English VersionBut if the people and their kings stop worshiping other gods and tear down those memorials, I will live among them forever.
English Revised VersionNow let them put away their whoredom, and the carcases of their kings, far from me, and I will dwell in the midst of them for ever.
GOD'S WORD® TranslationNow they must stop acting like prostitutes and take the dead bodies of their kings far away from me. Then I will live among them forever.
Good News TranslationNow they must stop worshiping other gods and remove the corpses of their kings. If they do, I will live among them forever."
International Standard VersionBut now let them send their unfaithfulness—that is, the lifeless idols of their kings—far away from me, and I will live among them forever."
NET BibleNow they must put away their spiritual prostitution and the pillars of their kings far from me, and then I will live among them forever.
New Heart English BibleNow let them put away their prostitution, and the dead bodies of their kings, far from me; and I will dwell in their midst forever.
Webster's Bible TranslationNow let them put away their lewd deeds, and the carcasses of their kings, far from me, and I will dwell in the midst of them for ever.
Majority Text Translations
Majority Standard BibleNow let them remove far from Me their prostitution and the funeral offerings for their kings, and I will dwell among them forever.
World English BibleNow let them put away their prostitution, and the dead bodies of their kings far from me. Then I will dwell among them forever.
Literal Translations
Literal Standard VersionNow they put their whoredom far off, "" And the carcasses of their kings—from Me, "" And I have dwelt in their midst for all time.
Young's Literal Translation Now do they put far off their whoredom, And the carcases of their kings -- from Me, And I have dwelt in their midst to the age.
Smith's Literal TranslationNow they shall put far off their fornication, and the corpses of their kings, from me, and I dwelt in the midst of them forever.
Catholic Translations
Douay-Rheims BibleNow therefore let them put away their fornications, and the carcasses of their kings far from me: and I will dwell in the midst of them for ever.
Catholic Public Domain VersionNow therefore, let them drive away their fornications, and the ruinous ways of their kings, from before me. And I will live in their midst forever.
New American BibleFrom now on, let them put their prostitution and the corpses of their kings far from me, and I will dwell in their midst forever.
New Revised Standard VersionNow let them put away their idolatry and the corpses of their kings far from me, and I will reside among them forever.
Translations from Aramaic
Lamsa BibleNow let them put away their whoredom, and the corpses of their kings from my presence, and I will dwell in the midst of them for ever.
Peshitta Holy Bible TranslatedTherefore let them put their fornication and the corpses of their kings far away from before me, and I shall dwell among them for eternity
OT Translations
JPS Tanakh 1917Now let them put away their harlotry, and the carcasses of their kings, far from Me, and I will dwell in the midst of them for ever.
Brenton Septuagint TranslationAnd now let them put away from me their fornication, and the murders of their princes, and I will dwell in the midst of them forever.
Additional Translations ...