New International Version“Son of man, describe the temple to the people of Israel, that they may be ashamed of their sins. Let them consider its perfection,
New Living Translation“Son of man, describe to the people of Israel the Temple I have shown you, so they will be ashamed of all their sins. Let them study its plan,
English Standard Version“As for you, son of man, describe to the house of Israel the temple, that they may be ashamed of their iniquities; and they shall measure the plan.
Berean Standard BibleAs for you, son of man, describe the temple to the people of Israel, so that they may be ashamed of their iniquities. Let them measure the plan,
King James BibleThou son of man, shew the house to the house of Israel, that they may be ashamed of their iniquities: and let them measure the pattern.
New King James Version“Son of man, describe the temple to the house of Israel, that they may be ashamed of their iniquities; and let them measure the pattern.
New American Standard Bible“As for you, son of man, inform the house of Israel of the temple, so that they will be ashamed of their wrongdoings; and have them measure the plan.
NASB 1995“As for you, son of man, describe the temple to the house of Israel, that they may be ashamed of their iniquities; and let them measure the plan.
NASB 1977“As for you, son of man, describe the temple to the house of Israel, that they may be ashamed of their iniquities; and let them measure the plan.
Legacy Standard Bible“As for you, son of man, describe the house
of Yahweh to the house of Israel, that they may feel dishonor for their iniquities; and let them measure the plan.
Amplified Bible“As for you, son of man, describe the temple to the house of Israel, so that they will be ashamed of their sins; and let them measure its plan [in detail].
Christian Standard Bible“As for you, son of man, describe the temple to the house of Israel, so that they may be ashamed of their iniquities. Let them measure its pattern,
Holman Christian Standard BibleAs for you, son of man, describe the temple to the house of Israel, so that they may be ashamed of their iniquities. Let them measure its pattern,
American Standard VersionThou, son of man, show the house to the house of Israel, that they may be ashamed of their iniquities; and let them measure the pattern.
Contemporary English VersionThe people of Israel must suffer shame for sinning against me, so tell them about my holy temple. Let them think about it,
English Revised VersionThou, son of man, shew the house to the house of Israel, that they may be ashamed of their iniquities: and let them measure the pattern.
GOD'S WORD® Translation"Son of man, describe this temple to the people of Israel. Then they will be ashamed because of their sins. Let them study the plans.
Good News TranslationAnd the LORD continued, "Mortal man, tell the people of Israel about the Temple, and let them study its plan. Make them ashamed of their sinful actions.
International Standard Version"And now, Son of Man, describe the Temple to the house of Israel. They will be ashamed because of their sin. They will measure its pattern.
NET Bible"As for you, son of man, describe the temple to the house of Israel, so that they will be ashamed of their sins and measure the pattern.
New Heart English Bible"You, son of man, show the house to the house of Israel, that they may be ashamed of their iniquities; and let them measure the pattern.
Webster's Bible TranslationThou son of man, show the house to the house of Israel, that they may be ashamed of their iniquities: and let them measure the pattern.
Majority Text Translations
Majority Standard BibleAs for you, son of man, describe the temple to the people of Israel, so that they may be ashamed of their iniquities. Let them measure the plan,
World English Bible“You, son of man, show the house to the house of Israel, that they may be ashamed of their iniquities; and let them measure the pattern.
Literal Translations
Literal Standard VersionYou, son of man, "" Show the house of Israel the house, "" And they are ashamed of their iniquities, "" And they have measured the measurement.
Young's Literal Translation Thou, son of man, Shew the house of Israel the house, And they are ashamed of their iniquities, And they have measured the measurement.
Smith's Literal TranslationThou son of man, announce to the house of Israel, the house, and they shall be ashamed of their iniquities: and measure the structure.
Catholic Translations
Douay-Rheims BibleBut thou, son of man, shew to the house of Israel the temple, and let them be ashamed of their iniquities, and let them measure the building:
Catholic Public Domain VersionBut as for you, son of man, reveal the temple to the house of Israel, and let them be confounded by their iniquities, and let them measure the fabrication,
New American BibleAs for you, son of man, describe the temple to the house of Israel so they are ashamed for their sins. Let them measure its layout.
New Revised Standard VersionAs for you, mortal, describe the temple to the house of Israel, and let them measure the pattern; and let them be ashamed of their iniquities.
Translations from Aramaic
Lamsa BibleBut you, Son of man, show to the house of Israel this temple, that they may be ashamed of their iniquities which they transgressed against me; and let them study the pattern thereof.
Peshitta Holy Bible TranslatedBut you, son of man, show this house to the house of Israel, and they shall be restrained from their evil that they have done to me, and they shall measure its likeness
OT Translations
JPS Tanakh 1917Thou, son of man, show the house to the house of Israel, that they may be ashamed of their iniquities; and let them measure accurately.
Brenton Septuagint TranslationAnd thou, son of man, shew the house to the house of Israel, that they may cease from their sins; and
shew its aspect and the arrangement of it.
Additional Translations ...