New International VersionThe main hall had a rectangular doorframe, and the one at the front of the Most Holy Place was similar.
New Living TranslationThere were square columns at the entrance to the sanctuary, and the ones at the entrance of the Most Holy Place were similar.
English Standard VersionThe doorposts of the nave were squared, and in front of the Holy Place was something resembling
Berean Standard BibleThe outer sanctuary had a rectangular doorframe, and the doorframe of the sanctuary was similar.
King James BibleThe posts of the temple
were squared,
and the face of the sanctuary; the appearance
of the one as the appearance
of the other.
New King James VersionThe doorposts of the temple
were square,
as was the front of the sanctuary; their appearance was similar.
New American Standard BibleThe doorposts of the sanctuary were square; as for the front of the
inner sanctuary, the appearance
of one doorpost was like that
of the other.
NASB 1995The doorposts of the nave were square; as for the front of the sanctuary, the appearance of one doorpost was like that of the other.
NASB 1977The doorposts of the nave were square; as for the front of the sanctuary, the appearance of one doorpost was like that of the other.
Legacy Standard BibleThe doorposts of the nave were square; as for the front of the sanctuary, the appearance of one doorpost was like that of the other.
Amplified BibleThe doorposts of the nave were square; as for the front of the sanctuary, the appearance of one doorpost was like that of the other.
Christian Standard BibleThe doorposts of the great hall were square, and the front of the sanctuary had the same appearance.
Holman Christian Standard BibleThe doorposts of the great hall were square, and the front of the sanctuary had the same appearance.
American Standard VersionAs for the temple, the door-posts were squared; and as for the face of the sanctuary, the appearance thereof was as the appearance of the temple.
Contemporary English VersionThe doorframe to the temple's main room was in the shape of a rectangle. In front of the doorway to the most holy place was something that looked like
English Revised VersionAs for the temple, the door posts were squared; and as for the face of the sanctuary, the appearance thereof was as the appearance of the temple.
GOD'S WORD® TranslationThe doorframes in the holy place were square. In front of the most holy place was something similar.
Good News TranslationThe doorposts of the Holy Place were square. In front of the entrance of the Most Holy Place there was something that looked like
International Standard VersionThe door posts of the main sanctuary were square. Each door post was identical in appearance to the others.
NET BibleThe doorposts of the outer sanctuary were square. In front of the sanctuary one doorpost looked just like the other.
New Heart English BibleAs for the temple, the door posts were squared; and as for the face of the sanctuary, the appearance of it was as the appearance of the temple.
Webster's Bible TranslationThe posts of the temple were squared, and the face of the sanctuary; the appearance of the one as the appearance of the other.
Majority Text Translations
Majority Standard BibleThe outer sanctuary had a rectangular doorframe, and the doorframe of the sanctuary was similar.
World English BibleThe door posts of the nave were squared. As for the face of the nave, its appearance was as the appearance of the temple.
Literal Translations
Literal Standard VersionThe doorpost of the temple [is] square, and of the front of the sanctuary, the appearance [is] as that appearance.
Young's Literal Translation Of the temple the side post is square, and of the front of the sanctuary, the appearance is as the appearance.
Smith's Literal TranslationThe temple glittering four-square, and the face of the holy place; the vision according to the vision.
Catholic Translations
Douay-Rheims BibleThe threshold was foursquare, and the face of the sanctuary, sight to sight.
Catholic Public Domain VersionThe square threshold and the face of the sanctuary were one sight facing the other.
New American BibleThe nave had a square door frame, and inside facing the holy place was something that looked like
New Revised Standard VersionThe doorposts of the nave were square. In front of the holy place was something resembling
Translations from Aramaic
Lamsa BibleAnd the wall of the temple was foursquare, and the face of the sanctuary as seen in the vision was like the appearance of a wooden altar;
Peshitta Holy Bible TranslatedAnd the wall of the Temple was square, and the front of The Holy Place of the vision was like the appearance of an altar of wood
OT Translations
JPS Tanakh 1917As for the temple, the jambs were squared; and the face of the sanctuary had an appearance such as is the appearance.
Brenton Septuagint TranslationAnd the holy place and the temple opened on four sides; in front of the holy places the appearance was as the look of
Additional Translations ...