New International Version“Son of man, I have made you a watchman for the people of Israel; so hear the word I speak and give them warning from me.
New Living Translation“Now, son of man, I am making you a watchman for the people of Israel. Therefore, listen to what I say and warn them for me.
English Standard Version“So you, son of man, I have made a watchman for the house of Israel. Whenever you hear a word from my mouth, you shall give them warning from me.
Berean Standard BibleAs for you, O son of man, I have made you a watchman for the house of Israel; so hear the word from My mouth and give them the warning from Me.
King James BibleSo thou, O son of man, I have set thee a watchman unto the house of Israel; therefore thou shalt hear the word at my mouth, and warn them from me.
New King James Version“So you, son of man: I have made you a watchman for the house of Israel; therefore you shall hear a word from My mouth and warn them for Me.
New American Standard Bible“Now as for you, son of man, I have appointed you as a watchman for the house of Israel; so you will hear a message from My mouth and give them a warning from Me.
NASB 1995“Now as for you, son of man, I have appointed you a watchman for the house of Israel; so you will hear a message from My mouth and give them warning from Me.
NASB 1977“Now as for you, son of man, I have appointed you a watchman for the house of Israel; so you will hear a message from My mouth, and give them warning from Me.
Legacy Standard Bible“Now as for you, son of man, I have given you as a watchman for the house of Israel; so you will hear a word from My mouth and give them warning from Me.
Amplified Bible“Now as for you, son of man, I have made you a watchman for the house of Israel; so you shall hear a message from My mouth and give them a warning from Me.
Christian Standard Bible“As for you, son of man, I have made you a watchman for the house of Israel. When you hear a word from my mouth, give them a warning from me.
Holman Christian Standard BibleAs for you, son of man, I have made you a watchman for the house of Israel. When you hear a word from My mouth, give them a warning from Me.
American Standard VersionSo thou, son of man, I have set thee a watchman unto the house of Israel; therefore hear the word at my mouth, and give them warning from me.
Contemporary English VersionEzekiel, I have appointed you to stand watch for the people of Israel. So listen to what I say, then warn them for me.
English Revised VersionSo thou, son of man, I have set thee a watchman unto the house of Israel; therefore hear the word at my mouth, and give them warning from me.
GOD'S WORD® Translation"Son of man, I have appointed you as a watchman for the people of Israel. Listen to what I say, and warn them for me.
Good News Translation"Now, mortal man, I am making you a lookout for the nation of Israel. You must pass on to them the warnings I give you.
International Standard Version"Now as for you, Son of Man, I've established you as a sentinel for the house of Israel. So whenever you hear a message from me, you are to warn the people from me.
NET Bible"As for you, son of man, I have made you a watchman for the house of Israel. Whenever you hear a word from my mouth, you must warn them on my behalf.
New Heart English Bible"So you, son of man, I have set you a watchman to the house of Israel; therefore hear the word at my mouth, and give them warning from me.
Webster's Bible TranslationSo thou, O son of man, I have set thee a watchman to the house of Israel; therefore thou shalt hear the word at my mouth, and warn them from me.
Majority Text Translations
Majority Standard BibleAs for you, O son of man, I have made you a watchman for the house of Israel; so hear the word from My mouth and give them the warning from Me.
World English Bible“So you, son of man, I have set you a watchman to the house of Israel. Therefore hear the word from my mouth, and give them warnings from me.
Literal Translations
Literal Standard VersionAnd you, son of man, "" I gave you [as] a watchman for the house of Israel, "" And you have heard a word from My mouth, "" And you have warned them from Me.
Young's Literal Translation And thou, son of man, A watchman I gave thee to the house of Israel, And thou hast heard from My mouth a word, And thou hast warned them from Me.
Smith's Literal TranslationAnd thou son of man, I gave thee a watchman to the house of Israel; and thou heardest the word from my mouth, and thou didst warn them from me.
Catholic Translations
Douay-Rheims BibleSo thou, O son of man, I have made thee a watchman to the house of Israel: therefore thou shalt hear the word from my mouth, and shalt tell it them from me.
Catholic Public Domain VersionAnd as for you, son of man, I have made you a watchman to the house of Israel. Therefore, having heard the word from my mouth, you shall announce it to them from me.
New American BibleYou, son of man—I have appointed you as a sentinel for the house of Israel; when you hear a word from my mouth, you must warn them for me.
New Revised Standard VersionSo you, mortal, I have made a sentinel for the house of Israel; whenever you hear a word from my mouth, you shall give them warning from me.
Translations from Aramaic
Lamsa BibleSo you, O Son of man, I have set you a watchman to the house of Israel: therefore you shall hear the word from my mouth, you shall warn them from me.
Peshitta Holy Bible TranslatedBut you, son of man, I have given you as a Watchman to the house of Israel, so that you will hear the word from my mouth, and you shall warn them from me
OT Translations
JPS Tanakh 1917So thou, son of man, I have set thee a watchman unto the house of Israel; therefore, when thou shalt hear the word at My mouth, warn them from Me.
Brenton Septuagint TranslationAnd thou, son of man, I have set thee
as a watchman to the house of Israel, and thou shalt hear a word from my mouth.
Additional Translations ...