New International VersionSee that you make them according to the pattern shown you on the mountain.
New Living Translation“Be sure that you make everything according to the pattern I have shown you here on the mountain.
English Standard VersionAnd see that you make them after the pattern for them, which is being shown you on the mountain.
Berean Standard BibleSee to it that you make everything according to the pattern shown you on the mountain.
King James BibleAnd look that thou make
them after their pattern, which was shewed thee in the mount.
New King James VersionAnd see to it that you make
them according to the pattern which was shown you on the mountain.
New American Standard BibleSee that you make
them by the pattern for them, which was shown to you on the mountain.
NASB 1995“See that you make them after the pattern for them, which was shown to you on the mountain.
NASB 1977“And see that you make
them after the pattern for them, which was shown to you on the mountain.
Legacy Standard BibleAnd see that you make
them after the pattern for them, which was shown to you on the mountain.
Amplified BibleSee that you make them [exactly] after their pattern which was shown to you on the mountain.
Christian Standard BibleBe careful to make them according to the pattern you have been shown on the mountain.
Holman Christian Standard BibleBe careful to make them according to the pattern you have been shown on the mountain.”
American Standard VersionAnd see that thou make them after their pattern, which hath been showed thee in the mount.
Contemporary English Versionand they must be made according to the pattern I showed you on the mountain.
English Revised VersionAnd see that thou make them after their pattern, which hath been shewed thee in the mount.
GOD'S WORD® TranslationBe sure to make them according to the plans you were shown on the mountain."
Good News TranslationTake care to make them according to the plan that I showed you on the mountain.
International Standard VersionNow see that you make them according to the pattern for them which you are being shown on the mountain."
NET BibleNow be sure to make them according to the pattern you were shown on the mountain.
New Heart English BibleSee that you make them after their pattern, which has been shown to you on the mountain.
Webster's Bible TranslationAnd look that thou make them after their pattern, which was shown thee on the mount.
Majority Text Translations
Majority Standard BibleSee to it that you make everything according to the pattern shown you on the mountain.
World English BibleSee that you make them after their pattern, which has been shown to you on the mountain.
Literal Translations
Literal Standard VersionNow see and make [them] by their pattern which you are shown on the mountain.”
Young's Literal Translation And see thou and do them by their pattern which thou art shewn in the mount.
Smith's Literal TranslationAnd see, and make in their pattern which thou wert seeing in the mountain.
Catholic Translations
Douay-Rheims BibleLook and make it according to the pattern, that was shewn thee in the mount.
Catholic Public Domain VersionObserve, and then make it according to the example that was shown to you on the mountain.”
New American BibleSee that you make them according to the pattern shown you on the mountain.
New Revised Standard VersionAnd see that you make them according to the pattern for them, which is being shown you on the mountain.
Translations from Aramaic
Lamsa BibleAnd see that you make them after the same pattern which I have shown you on the mountain.
Peshitta Holy Bible TranslatedAnd see and make it in this likeness that I show to you in the mountain.
OT Translations
JPS Tanakh 1917And see that thou make them after their pattern, which is being shown thee in the mount.
Brenton Septuagint TranslationSee, thou shalt make them according to the pattern shewed thee in the mount.
Additional Translations ...