New International VersionWhatever is has already been, and what will be has been before; and God will call the past to account.
New Living TranslationWhat is happening now has happened before, and what will happen in the future has happened before, because God makes the same things happen over and over again.
English Standard VersionThat which is, already has been; that which is to be, already has been; and God seeks what has been driven away.
Berean Standard BibleWhat exists has already been, and what will be has already been, for God will call to account what has passed.
King James BibleThat which hath been is now; and that which is to be hath already been; and God requireth that which is past.
New King James VersionThat which is has already been, And what is to be has already been; And God requires an account of what is past.
New American Standard BibleThat
which is, is what has already been, and that which will be has already been; and God seeks what has passed by.
NASB 1995That which is has been already and that which will be has already been, for God seeks what has passed by.
NASB 1977That which is has been already, and that which will be has already been, for God seeks what has passed by.
Legacy Standard BibleThat which is has been already and that which will be has already been, yet God seeks what is pursued.
Amplified BibleThat which is has already been, and that which will be has already been, for God seeks what has passed by [so that history repeats itself].
Christian Standard BibleWhatever is, has already been, and whatever will be, already is. However, God seeks justice for the persecuted.
Holman Christian Standard BibleWhatever is, has already been, and whatever will be, already is. God repeats what has passed.
American Standard VersionThat which is hath been long ago; and that which is to be hath long ago been: and God seeketh again that which is passed away.
Contemporary English VersionEverything that happens has happened before, and all that will be has already been--God does everything over and over again.
English Revised VersionThat which is hath been already; and that which is to be hath already been: and God seeketh again that which is passed away.
GOD'S WORD® TranslationWhatever has happened [in the past] is present now. Whatever is going to happen [in the future] has already happened [in the past]. God will call the past to account.
Good News TranslationWhatever happens or can happen has already happened before. God makes the same thing happen again and again.
International Standard VersionThat which was, now is; and that which will be, already is; and God examines what has already taken place.
NET BibleWhatever exists now has already been, and whatever will be has already been; for God will seek to do again what has occurred in the past.
New Heart English BibleThat which is has been long ago, and that which is to be has been long ago: and God seeks again that which is passed away.
Webster's Bible TranslationThat which hath been is now; and that which is to be hath already been; and God requireth that which is past.
Majority Text Translations
Majority Standard BibleWhat exists has already been, and what will be has already been, for God will call to account what has passed.
World English BibleThat which is has been long ago, and that which is to be has been long ago. God seeks again that which is passed away.
Literal Translations
Literal Standard VersionWhat is that which has been? Already it is, and that which [is] to be has already been, and God requires that which is pursued.
Young's Literal Translation What is that which hath been? already it is, and that which is to be hath already been, and God requireth that which is pursued.
Smith's Literal TranslationWhat was, it is already; and what to be, was already; and God will seek him being driven away.
Catholic Translations
Douay-Rheims BibleThat which hath been made, the same continueth: the things that shall be, have already been: and God restoreth that which is past.
Catholic Public Domain VersionWhat has been made, the same continues. What is in the future, has already existed. And God restores what has passed away.
New American BibleWhat now is has already been; what is to be, already is: God retrieves what has gone by.
New Revised Standard VersionThat which is, already has been; that which is to be, already is; and God seeks out what has gone by.
Translations from Aramaic
Lamsa BibleThat which is now, already has been; and that which is to be, has already been; and God will avenge him who has been persecuted.
Peshitta Holy Bible TranslatedWhatever has already been, is, and all whatever shall be, has been for a long time, and God will seek the persecuted who is driven away
OT Translations
JPS Tanakh 1917That which is hath been long ago, and that which is to be hath already been; and God seeketh that which is pursued.
Brenton Septuagint TranslationThat which has been is now; and whatever things
are appointed to be have already been; and God will seek out that which is past.
Additional Translations ...