New International VersionIn the future, when your son asks you, “What is the meaning of the stipulations, decrees and laws the LORD our God has commanded you?”
New Living Translation“In the future your children will ask you, ‘What is the meaning of these laws, decrees, and regulations that the LORD our God has commanded us to obey?’
English Standard Version“When your son asks you in time to come, ‘What is the meaning of the testimonies and the statutes and the rules that the LORD our God has commanded you?’
Berean Standard BibleIn the future, when your son asks, “What is the meaning of the decrees and statutes and ordinances that the LORD our God has commanded you?”
King James BibleAnd when thy son asketh thee in time to come, saying, What
mean the testimonies, and the statutes, and the judgments, which the LORD our God hath commanded you?
New King James Version“When your son asks you in time to come, saying, ‘What
is the meaning of the testimonies, the statutes, and the judgments which the LORD our God has commanded you?’
New American Standard Bible“When your son asks you in time to come, saying, ‘What
do the provisions and the statutes and the judgments
mean which the LORD our God commanded you?’
NASB 1995“When your son asks you in time to come, saying, ‘What do the testimonies and the statutes and the judgments mean which the LORD our God commanded you?’
NASB 1977“When your son asks you in time to come, saying, ‘What
do the testimonies and the statutes and the judgments
mean which the LORD our God commanded you?’
Legacy Standard Bible“When your son asks you in time to come, saying, ‘What
do the testimonies and the statutes and the judgments
mean which Yahweh our God commanded you?’
Amplified Bible“When your son asks you in time to come, saying, ‘What
is the meaning of the testimonies and statutes and judgments (precepts) which the LORD our God has commanded you?’
Christian Standard Bible“When your son asks you in the future, ‘What is the meaning of the decrees, statutes, and ordinances that the LORD our God has commanded you? ’
Holman Christian Standard BibleWhen your son asks you in the future, ‘What is the meaning of the decrees, statutes, and ordinances, which the LORD our God has commanded you?’
American Standard VersionWhen thy son asketh thee in time to come, saying, What mean the testimonies, and the statutes, and the ordinances, which Jehovah our God hath commanded you?
Contemporary English VersionSomeday your children will ask, "Why did the LORD give us these laws and teachings?"
English Revised VersionWhen thy son asketh thee in time to come, saying, What mean the testimonies, and the statutes, and the judgments, which the LORD our God hath commanded you?
GOD'S WORD® TranslationIn the future your children will ask you, "What do these regulations, laws, and rules which the LORD our God commanded you mean to you?"
Good News Translation"In times to come your children will ask you, 'Why did the LORD our God command us to obey all these laws?'
International Standard Version"When your son asks you in the future, 'What is the meaning of the instructions, decrees, and ordinances that the LORD our God commanded you?'
NET BibleWhen your children ask you later on, "What are the stipulations, statutes, and ordinances that the LORD our God commanded you?"
New Heart English BibleWhen your son asks you in time to come, saying, "What do the testimonies, the statutes, and the ordinances, which the LORD our God has commanded you mean?"
Webster's Bible TranslationAnd when thy son shall ask thee in time to come, saying, What mean the testimonies, and the statutes, and the judgments, which the LORD our God hath commanded you?
Majority Text Translations
Majority Standard BibleIn the future, when your son asks, “What is the meaning of the decrees and statutes and ordinances that the LORD our God has commanded you?”
World English BibleWhen your son asks you in time to come, saying, “What do the testimonies, the statutes, and the ordinances, which Yahweh our God has commanded you mean?”
Literal Translations
Literal Standard VersionWhen your son asks you hereafter, saying, What [are] the testimonies, and the statutes, and the judgments which our God YHWH has commanded you?
Young's Literal Translation When thy son asketh thee hereafter, saying, What are the testimonies, and the statutes, and the judgments, which Jehovah our God hath commanded you?
Smith's Literal TranslationWhen thy son shall ask thee tomorrow, saying, What the testimonies and the laws and the judgments which Jehovah our God commanded you?
Catholic Translations
Douay-Rheims BibleAnd when thy son shall ask thee to morrow, saying: What mean these testimonies, and ceremonies and judgments, which the Lord our God hath commanded us?
Catholic Public Domain VersionAnd when your son will ask you tomorrow, saying: ‘What do these testimonies and ceremonies and judgments mean, which the Lord our God has entrusted to us?’
New American BibleLater on, when your son asks you, “What do these decrees and statutes and ordinances mean?” which the LORD, our God, has enjoined on you,
New Revised Standard VersionWhen your children ask you in time to come, “What is the meaning of the decrees and the statutes and the ordinances that the LORD our God has commanded you?”
Translations from Aramaic
Lamsa BibleAnd when your son asks you in time to come, saying, What mean the testimonies and the statutes and the judgments which the LORD our God has commanded you?
Peshitta Holy Bible TranslatedAnd when your son will ask you tomorrow and will say to you, ‘What is the Testimony and the Law and the Judgment that LORD JEHOVAH our God commanded you?.’
OT Translations
JPS Tanakh 1917When thy son asketh thee in time to come, saying: 'What mean the testimonies, and the statutes, and the ordinances, which the LORD our God hath commanded you?
Brenton Septuagint TranslationAnd it shall come to pass when thy son shall ask thee at a future time, saying, What are the testimonies, and the ordinances, and the judgments, which the Lord our God has commanded us?
Additional Translations ...