New International Versionhe said to them, “Take to heart all the words I have solemnly declared to you this day, so that you may command your children to obey carefully all the words of this law.
New Living Translationhe added: “Take to heart all the words of warning I have given you today. Pass them on as a command to your children so they will obey every word of these instructions.
English Standard Versionhe said to them, “Take to heart all the words by which I am warning you today, that you may command them to your children, that they may be careful to do all the words of this law.
Berean Standard Biblehe said to them, “Take to heart all the words I have solemnly declared to you this day, so that you may command your children to carefully follow all the words of this law.
King James BibleAnd he said unto them, Set your hearts unto all the words which I testify among you this day, which ye shall command your children to observe to do, all the words of this law.
New King James Versionand he said to them: “Set your hearts on all the words which I testify among you today, which you shall command your children to be careful to observe—all the words of this law.
New American Standard Biblehe said to them, “Take to your heart all the words with which I am warning you today, which you will command your sons to follow carefully, all the words of this Law.
NASB 1995he said to them, “Take to your heart all the words with which I am warning you today, which you shall command your sons to observe carefully, even all the words of this law.
NASB 1977he said to them, “Take to your heart all the words with which I am warning you today, which you shall command your sons to observe carefully,
even all the words of this law.
Legacy Standard Bibleand he said to them, “Place in your heart all the words with which I am warning you today, which you shall command your sons to be careful to do,
even all the words of this law.
Amplified Biblehe said to them, “Take to heart all the words of warning which I am speaking to you today; and you shall command your children to observe them carefully—to do all the words of this law.
Christian Standard Biblehe said to them, “Take to heart all these words I am giving as a warning to you today, so that you may command your children to follow all the words of this law carefully.
Holman Christian Standard Biblehe said to them, “Take to heart all these words I am giving as a warning to you today, so that you may command your children to carefully follow all the words of this law.
American Standard VersionAnd he said unto them, Set your heart unto all the words which I testify unto you this day, which ye shall command your children to observe to do, even all the words of this law.
Contemporary English Versionhe said, "Always remember this song I have taught you today. And let it be a warning that you must teach your children to obey everything written in The Book of God's Law.
English Revised VersionAnd he said unto them, Set your heart unto all the words which I testify unto you this day; which ye shall command your children, to observe to do all the words of this law.
GOD'S WORD® Translationhe said to them, "Pay attention to all these warnings I've given you today. Then you will command your children to faithfully obey every word of these teachings.
Good News Translationhe said, "Be sure to obey all these commands that I have given you today. Repeat them to your children, so that they may faithfully obey all of God's teachings.
International Standard Versionhe told them, "Take to heart my entire testimony against you today. Command your children to observe carefully every word of this Law,
NET Biblehe said to them, "Keep in mind all the words I am solemnly proclaiming to you today; you must command your children to observe carefully all the words of this law.
New Heart English BibleHe said to them, "Set your heart to all the words which I testify to you this day, which you shall command your children to observe to do, all the words of this law.
Webster's Bible TranslationAnd he said to them, Set your hearts to all the words which I testify among you this day, which ye shall command your children to observe to do, all the words of this law.
Majority Text Translations
Majority Standard Biblehe said to them, “Take to heart all the words I have solemnly declared to you this day, so that you may command your children to carefully follow all the words of this law.
World English BibleHe said to them, “Set your heart to all the words which I testify to you today, which you shall command your children to observe to do, all the words of this law.
Literal Translations
Literal Standard Versionand says to them, “Set your heart to all the words which I am testifying against you today, that you command your sons to observe to do all the words of this law,
Young's Literal Translation and saith unto them, 'Set your heart to all the words which I am testifying against you to-day, that ye command your sons to observe to do all the words of this law,
Smith's Literal TranslationAnd he will say to them, Set your hearts to all the words which I call upon you to witness this day, which ye shall command your sons to watch and to do, all the words of this law.
Catholic Translations
Douay-Rheims BibleAnd he said to them : Set your hearts on all the words, which I testify to you this day: which you shall command your children to observe and to do, and to fulfil all that is written in this law:
Catholic Public Domain VersionAnd he said to them: “Set your hearts upon all the words which I am testifying to you this day. So shall you command your sons, to keep, and to do, and to fulfill all the things that have been written in this law.
New American Biblehe said to them, Take to heart all the words that I am giving in witness against you today, words you should command your children, that they may observe carefully every word of this law.
New Revised Standard Versionhe said to them: “Take to heart all the words that I am giving in witness against you today; give them as a command to your children, so that they may diligently observe all the words of this law.
Translations from Aramaic
Lamsa BibleHe said to them, Set your hearts to all the words which I testify among you this day, which you shall command your children to do, all the words of this law.
Peshitta Holy Bible TranslatedHe said to them: “Establish your heart in all these words that I testify among you today, that you will command your children, so that they keep and do all of the words of this Written Law.
OT Translations
JPS Tanakh 1917he said unto them: 'Set your heart unto all the words wherewith I testify against you this day; that ye may charge your children therewith to observe to do all the words of this law.
Brenton Septuagint TranslationAnd he said to them, Take heed with your heart to all these words, which I testify to you this day, which ye shall command your sons, to observe and do all the words of this law.
Additional Translations ...