New International VersionIt is mine to avenge; I will repay. In due time their foot will slip; their day of disaster is near and their doom rushes upon them.”
New Living TranslationI will take revenge; I will pay them back. In due time their feet will slip. Their day of disaster will arrive, and their destiny will overtake them.’
English Standard VersionVengeance is mine, and recompense, for the time when their foot shall slip; for the day of their calamity is at hand, and their doom comes swiftly.’
Berean Standard BibleVengeance is Mine; I will repay. In due time their foot will slip; for their day of disaster is near, and their doom is coming quickly.”
King James BibleTo me
belongeth vengeance, and recompence; their foot shall slide in
due time: for the day of their calamity
is at hand, and the things that shall come upon them make haste.
New King James VersionVengeance is Mine, and recompense; Their foot shall slip in
due time; For the day of their calamity
is at hand, And the things to come hasten upon them.’
New American Standard Bible‘Vengeance is Mine, and retribution; In
due time their foot will slip. For the day of their disaster is near, And the impending things are hurrying to them.’
NASB 1995‘Vengeance is Mine, and retribution, In due time their foot will slip; For the day of their calamity is near, And the impending things are hastening upon them.’
NASB 1977‘Vengeance is Mine, and retribution, In due time their foot will slip; For the day of their calamity is near, And the impending things are hastening upon them.’
Legacy Standard BibleVengeance is Mine, and retribution, In due time their foot will stumble; For the day of their disaster is near, And the impending things are hastening upon them.’
Amplified Bible‘Vengeance is Mine, and retribution, In due time their foot will slip; For the day of their disaster is at hand, And their doom hurries to meet them.’
Christian Standard BibleVengeance and retribution belong to me. In time their foot will slip, for their day of disaster is near, and their doom is coming quickly.”
Holman Christian Standard BibleVengeance belongs to Me; I will repay. In time their foot will slip, for their day of disaster is near, and their doom is coming quickly.”
American Standard VersionVengeance is mine, and recompense, At the time when their foot shall slide: For the day of their calamity is at hand, And the things that are to come upon them shall make haste.
Contemporary English VersionSoon our enemies will get what they deserve--suddenly they will slip, and total disaster will quickly follow.
English Revised VersionVengeance is mine, and recompence, At the time when their foot shall slide: For the day of their calamity is at hand, And the things that are to come upon them shall make haste.
GOD'S WORD® TranslationI will take revenge and be satisfied. In due time their foot will slip, because their day of disaster is near. Their doom is coming quickly.
Good News TranslationThe LORD will take revenge and punish them; the time will come when they will fall; the day of their doom is near.
International Standard VersionTo me belong vengeance and recompense. In due time their feet will slip, because their time of calamity is near and the things prepared for them draw near.
NET BibleI will get revenge and pay them back at the time their foot slips; for the day of their disaster is near, and the impending judgment is rushing upon them!"
New Heart English BibleVengeance is mine, I will repay, at the time when their foot slides; for the day of their calamity is near, and the things to come hasten upon them."
Webster's Bible TranslationTo me belongeth vengeance, and recompense; their foot shall slide in due time: for the day of their calamity is at hand, and the things that shall come upon them make haste.
Majority Text Translations
Majority Standard BibleVengeance is Mine; I will repay. In due time their foot will slip; for their day of disaster is near, and their doom is coming quickly.”
World English BibleVengeance is mine, and recompense, at the time when their foot slides, for the day of their calamity is at hand. Their doom rushes at them.”
Literal Translations
Literal Standard VersionVengeance and retribution [are] Mine, "" At the due time—their foot slides; For near is a day of their calamity, "" And things prepared for them have hastened.
Young's Literal Translation Mine are vengeance and recompense, At the due time -- doth their foot slide; For near is a day of their calamity, And haste do things prepared for them.
Smith's Literal TranslationTo me vengeance and requital; At the time their foot shall waver: For the day of their destruction is near, And he hastened things prepared for them.
Catholic Translations
Douay-Rheims BibleRevenge is mine, and I will repay them in due time, that their foot may slide: the day of destruction is at hand, and the time makes haste to come.
Catholic Public Domain VersionVengeance is mine, and I will repay them in due time, so that their foot may slip and fall. The day of perdition is near, and the time rushes to appear.’
New American BibleVengeance is mine and recompense, for the time they lose their footing; Because the day of their disaster is at hand and their doom is rushing upon them!
New Revised Standard VersionVengeance is mine, and recompense, for the time when their foot shall slip; because the day of their calamity is at hand, their doom comes swiftly.
Translations from Aramaic
Lamsa BibleTo me belongs vengeance, and I will recompense them at the time when their foot shall slip; for the day of their destruction is at hand, and the misfortune that shall come upon them makes haste.
Peshitta Holy Bible TranslatedVengeance is mine, for I shall pay them in a time when their feet will slip, because that day of their breaking is near and the thing that is coming hurries toward them.
OT Translations
JPS Tanakh 1917Vengeance is Mine, and recompense, Against the time when their foot shall slip; For the day of their calamity is at hand, And the things that are to come upon them shall make haste.
Brenton Septuagint TranslationIn the day of vengeance I will recompense, whensoever their foot shall be tripped up; for the day of their destruction
is near to them, and the judgments at hand are close upon you.
Additional Translations ...