New International VersionThat man’s line shall be known in Israel as The Family of the Unsandaled.
New Living TranslationEver afterward in Israel his family will be referred to as ‘the family of the man whose sandal was pulled off’!
English Standard VersionAnd the name of his house shall be called in Israel, ‘The house of him who had his sandal pulled off.’
Berean Standard BibleAnd his family name in Israel will be called “The House of the Unsandaled.”
King James BibleAnd his name shall be called in Israel, The house of him that hath his shoe loosed.
New King James VersionAnd his name shall be called in Israel, ‘The house of him who had his sandal removed.’
New American Standard BibleAnd in Israel his family shall be called by the name, ‘The house of him whose sandal was removed.’
NASB 1995“In Israel his name shall be called, ‘The house of him whose sandal is removed.’
NASB 1977“And in Israel his name shall be called, ‘The house of him whose sandal is removed.’
Legacy Standard BibleAnd in Israel his name shall be called, ‘The house of him whose sandal is removed.’
Amplified BibleIn Israel his [family] name shall be, ‘The house of him whose sandal was removed.’
Christian Standard BibleAnd his family name in Israel will be ‘The house of the man whose sandal was removed.’
Holman Christian Standard BibleAnd his family name in Israel will be called ‘The house of the man whose sandal was removed.’”
American Standard VersionAnd his name shall be called in Israel, The house of him that hath his shoe loosed.
Contemporary English VersionFrom then on, that man's family will be known as "the family of the man whose sandal was pulled off."
English Revised VersionAnd his name shall be called in Israel, The house of him that hath his shoe loosed.
GOD'S WORD® TranslationThen in Israel his family will be called the Family of the Man Without a Sandal.
Good News TranslationHis family will be known in Israel as 'the family of the man who had his sandal pulled off.'
International Standard VersionThen his family name in Israel will be known 'as the family of the one whose sandal was removed.'"
NET BibleHis family name will be referred to in Israel as "the family of the one whose sandal was removed."
New Heart English BibleHis name shall be called in Israel, The house of him who has his shoe untied.
Webster's Bible TranslationAnd his name shall be called in Israel, The house of him that hath his shoe loosed.
Majority Text Translations
Majority Standard BibleAnd his family name in Israel will be called “The House of the Unsandaled.”
World English BibleHis name shall be called in Israel, “The house of him who had his sandal removed.”
Literal Translations
Literal Standard Versionand his name has been called in Israel, The house of him whose shoe is drawn off.
Young's Literal Translation and his name hath been called in Israel -- The house of him whose shoe is drawn off.
Smith's Literal TranslationAnd his name was called in Israel, The house of him having his shoe drawn off.
Catholic Translations
Douay-Rheims BibleAnd his name shall be called in Israel, the house of the unshod.
Catholic Public Domain VersionAnd his name shall be called in Israel: The House of the Unshod.
New American BibleAnd his name shall be called in Israel, “the house of the man stripped of his sandal.”
New Revised Standard VersionThroughout Israel his family shall be known as “the house of him whose sandal was pulled off.”
Translations from Aramaic
Lamsa BibleAnd his name shall be called in Israel, the house of him that has his shoe loosed.
Peshitta Holy Bible TranslatedAnd his name shall be called in Israel, 'The house of the loosed shoe'.
OT Translations
JPS Tanakh 1917And his name shall be called in Israel The house of him that had his shoe loosed.
Brenton Septuagint TranslationAnd his name shall be called in Israel, The house of him that has had his shoe loosed.
Additional Translations ...