New International VersionYou are not to do as we do here today, everyone doing as they see fit,
New Living Translation“Your pattern of worship will change. Today all of you are doing as you please,
English Standard Version“You shall not do according to all that we are doing here today, everyone doing whatever is right in his own eyes,
Berean Standard BibleYou are not to do as we are doing here today, where everyone does what seems right in his own eyes.
King James BibleYe shall not do after all
the things that we do here this day, every man whatsoever
is right in his own eyes.
New King James Version“You shall not at all do as we are doing here today—every man doing whatever
is right in his own eyes—
New American Standard Bible“You shall not do at all what we are doing here today, everyone
doing whatever is right in his
own eyes;
NASB 1995“You shall not do at all what we are doing here today, every man doing whatever is right in his own eyes;
NASB 1977“You shall not do at all what we are doing here today, every man
doing whatever is right in his own eyes;
Legacy Standard Bible“You shall not do at all what we are doing here today, every man
doing whatever is right in his own eyes;
Amplified Bible“You shall not do at all what we are doing here [in the camp] today, every man doing whatever is right in his [own] eyes.
Christian Standard Bible“You are not to do as we are doing here today; everyone is doing whatever seems right in his own sight.
Holman Christian Standard BibleYou are not to do as we are doing here today; everyone is doing whatever seems right in his own eyes.
American Standard VersionYe shall not do after all the things that we do here this day, every man whatsoever is right in his own eyes;
English Revised VersionYe shall not do after all the things that we do here this day, every man whatsoever is right in his own eyes:
GOD'S WORD® TranslationNever worship in the way that it's being done here today, where everyone does whatever he considers right.
Good News Translation"When that time comes, you must not do as you have been doing. Until now you have all been worshiping as you please,
International Standard Version"You must not act as we have been doing here today, where everyone acts as they see fit,
NET BibleYou must not do like we are doing here today, with everyone doing what seems best to him,
New Heart English BibleYou shall not do after all the things that we do here this day, every man whatever is right in his own eyes;
Webster's Bible TranslationYe shall not do after all the things that we do here this day, every man whatever is right in his own eyes.
Majority Text Translations
Majority Standard BibleYou are not to do as we are doing here today, where everyone does what seems right in his own eyes.
World English BibleYou shall not do all the things that we do here today, every man whatever is right in his own eyes;
Literal Translations
Literal Standard VersionYou do not do according to all that we are doing here today—each [doing] anything that is right in his own eyes—
Young's Literal Translation 'Ye do not do according to all that we are doing here to-day, each anything that is right in his own eyes,
Smith's Literal TranslationYe shall not do according to all we do here this day, every man the right in his eyes.
Catholic Translations
Douay-Rheims BibleYou shall not do there the things we do here this day, every man that which seemeth good to himself.
Catholic Public Domain VersionYou shall not do there the things that we are doing here today: each one doing what seems good to himself.
New American BibleYou shall not do as we are doing here today, everyone doing what is right in their own sight,
New Revised Standard VersionYou shall not act as we are acting here today, all of us according to our own desires,
Translations from Aramaic
Lamsa BibleYou shall not do according to all the things that we are doing here this day, every man whatever is right in his own eyes.
Peshitta Holy Bible TranslatedAnd you will not do as we do here today, each man according to what is good in his eyes.
OT Translations
JPS Tanakh 1917Ye shall not do after all that we do here this day, every man whatsoever is right in his own eyes;
Brenton Septuagint TranslationYe shall not do altogether as we do here to-day, every man that which is pleasing in his own sight.
Additional Translations ...