New International VersionSo I made the ark out of acacia wood and chiseled out two stone tablets like the first ones, and I went up on the mountain with the two tablets in my hands.
New Living Translation“So I made an Ark of acacia wood and cut two stone tablets like the first two. Then I went up the mountain with the tablets in my hand.
English Standard VersionSo I made an ark of acacia wood, and cut two tablets of stone like the first, and went up the mountain with the two tablets in my hand.
Berean Standard BibleSo I made an ark of acacia wood, chiseled out two stone tablets like the originals, and went up the mountain with the two tablets in my hands.
King James BibleAnd I made an ark
of shittim wood, and hewed two tables of stone like unto the first, and went up into the mount, having the two tables in mine hand.
New King James Version“So I made an ark of acacia wood, hewed two tablets of stone like the first, and went up the mountain, having the two tablets in my hand.
New American Standard BibleSo I made an ark of acacia wood and cut out two tablets of stone like the first
two, and I went up on the mountain with the two tablets in my hand.
NASB 1995“So I made an ark of acacia wood and cut out two tablets of stone like the former ones, and went up on the mountain with the two tablets in my hand.
NASB 1977“So I made an ark of acacia wood and cut out two tablets of stone like the former ones, and went up on the mountain with the two tablets in my hand.
Legacy Standard BibleSo I made an ark of acacia wood and carved out two tablets of stone like the former ones and went up on the mountain with the two tablets in my hand.
Amplified BibleSo I made an ark of acacia wood and cut out two tablets of stone like the first, and went up the mountain with the two tablets in my hand.
Christian Standard BibleSo I made an ark of acacia wood, cut two stone tablets like the first ones, and climbed the mountain with the two tablets in my hand.
Holman Christian Standard BibleSo I made an ark of acacia wood, cut two stone tablets like the first ones, and climbed the mountain with the two tablets in my hand.
American Standard VersionSo I made an ark of acacia wood, and hewed two tables of stone like unto the first, and went up into the mount, having the two tables in my hand.
Contemporary English VersionSo I made a chest out of acacia wood, and I chiseled two flat stones like the ones I broke. Then I carried the stones up the mountain,
English Revised VersionSo I made an ark of acacia wood, and hewed two tables of stone like unto the first, and went up into the mount, having the two tables in mine hand.
GOD'S WORD® TranslationI made an ark out of acacia wood. I cut two [more] stone tablets like the first ones. I carried the two tablets up the mountain.
Good News Translation"So I made a Box of acacia wood and cut two stone tablets like the first ones and took them up the mountain.
International Standard VersionSo I made a chest out of acacia wood and chiseled two tablets of stones just like the first ones. Then I went up the mountain with the two tablets in my hands.
NET BibleSo I made an ark of acacia wood and carved out two stone tablets just like the first ones. Then I went up the mountain with the two tablets in my hands.
New Heart English BibleSo I made an ark of acacia wood, and cut two tablets of stone like the first, and went up onto the mountain, having the two tablets in my hand.
Webster's Bible TranslationAnd I made an ark of shittim wood, and hewed two tables of stone like the first, and ascended the mount, having the two tables in my hand.
Majority Text Translations
Majority Standard BibleSo I made an ark of acacia wood, chiseled out two stone tablets like the originals, and went up the mountain with the two tablets in my hands.
World English BibleSo I made an ark of acacia wood, and cut two stone tablets like the first, and went up onto the mountain, having the two tablets in my hand.
Literal Translations
Literal Standard VersionAnd I make an ark of shittim wood, and hew two tablets of stone like the first, and go up to the mountain with the two tablets in my hand.
Young's Literal Translation and I make an ark of shittim wood, and grave two tables of stone like the first, and go up to the mount, and the two tables in my hand.
Smith's Literal TranslationAnd I will make the ark of acacia wood, and I will hew two tables of stone as the first, and I will go up to the mount and the two tables in my hands.
Catholic Translations
Douay-Rheims BibleAnd I made an ark of setim wood And when I had hewn two tables of stone like the former, I went up into the mount, having them in my hands.
Catholic Public Domain VersionAnd so, I made an ark of setim wood. And when I had hewn two tablets of stone like the former, I ascended onto the mountain, having them in my hands.
New American BibleSo I made an ark of acacia wood, and cut two stone tablets like the first ones, and went up the mountain with the two tablets in my hand.
New Revised Standard VersionSo I made an ark of acacia wood, cut two tablets of stone like the former ones, and went up the mountain with the two tablets in my hand.
Translations from Aramaic
Lamsa BibleSo I made an ark of shittim wood, and hewed two tablets of stone like the first, and went up on the mountain, having the two tablets in my hands.
Peshitta Holy Bible TranslatedAnd I made the Ark of wood of acaciabox and I cut two tablets of stone like the former, and I went up the mountain and both tablets were in my hands.
OT Translations
JPS Tanakh 1917So I made an ark of acacia-wood, and hewed two tables of stone like unto the first, and went up into the mount, having the two tables in my hand.
Brenton Septuagint TranslationSo I made an ark of boards of incorruptible wood, and I hewed tables of stone like the first, and I went up to the mountain, and the two tables were in my hand.
Additional Translations ...