Good News TranslationI am worn out, LORD, waiting for you to save me; I place my trust in your word.
New Revised Standard Version
My soul languishes for your salvation; I hope in your word.
Contemporary English Version
I long for you to rescue me! Your word is my only hope.
New American Bible
My soul longs for your salvation; I put my hope in your word.
Douay-Rheims Bible
My soul hath fainted after thy salvation: and in thy word I have very much hoped.
Treasury of Scripture Knowledge
My soul hath fainted after thy salvation: and in thy word I have very much hoped.
fainteth
Psalm 119:20,40 My soul hath coveted to long for thy justifications, at all times. . . .
Psalm 42:1,2 Unto the end, understanding for the sons of Core. [2] As the hart panteth after the fountains of water; so my soul panteth after thee, O God. . . .
Psalm 73:26 For thee my flesh and my heart hath fainted away: thou art the God of my heart, and the God that is my portion for ever.
Psalm 84:2 my soul longeth and fainteth for the courts of the Lord. My heart and my flesh have rejoiced in the living God.
Songs 5:8 I adjure you, O daughters of Jerusalem, if you find my beloved, that you tell him that I languish with love.
Revelation 3:15,16 I know thy works, that thou art neither cold nor hot. I would thou wert cold or hot. . . .
but I
Psalm 119:42,74,77,114 So shall I answer them that reproach me in any thing; that I have trusted in thy words. . . .