New International VersionEven the bravest warriors will flee naked on that day,” declares the LORD.
New Living TranslationOn that day the most courageous of your fighting men will drop their weapons and run for their lives,” says the LORD.
English Standard Versionand he who is stout of heart among the mighty shall flee away naked in that day,” declares the LORD.
Berean Standard BibleEven the bravest of mighty men will flee naked on that day,” declares the LORD.
King James BibleAnd
he that is courageous among the mighty shall flee away naked in that day, saith the LORD.
New King James VersionThe most courageous men of might Shall flee naked in that day,” Says the LORD.
New American Standard Bible“Even the bravest among the warriors will flee naked on that day,” declares the LORD.
NASB 1995“Even the bravest among the warriors will flee naked in that day,” declares the LORD.
NASB 1977“Even the bravest among the warriors will flee naked in that day,” declares the LORD.
Legacy Standard BibleEven the most courageous of heart among the mighty men will flee naked in that day,” declares Yahweh.
Amplified Bible“Even the bravest among the warriors shall flee naked on that day,” says the LORD.
Christian Standard BibleEven the most courageous of the warriors will flee naked on that day — this is the LORD’s declaration.
Holman Christian Standard BibleEven the most courageous of the warriors will flee naked on that day— this is the LORD’s declaration.
American Standard Versionand he that is courageous among the mighty shall flee away naked in that day, saith Jehovah.
Contemporary English VersionYou may be brave and strong, but you will run away, stripped naked. I, the LORD, have spoken!
English Revised Versionand he that is courageous among the mighty shall flee away naked in that day, saith the LORD.
GOD'S WORD® TranslationBrave soldiers will run away naked that day. The LORD has declared this.
Good News TranslationOn that day even the bravest soldiers will drop their weapons and run." The LORD has spoken.
International Standard VersionEven the bravest of elite troops will run away naked at that time," declares the LORD.
NET BibleBravehearted warriors will run away naked in that day." The LORD is speaking!
New Heart English Bibleand he who is courageous among the mighty will flee away naked on that day," says the LORD.
Webster's Bible TranslationAnd he that is courageous among the mighty shall flee away naked in that day, saith the LORD.
Majority Text Translations
Majority Standard BibleEven the bravest of mighty men will flee naked on that day,” declares the LORD.
World English BibleHe who is courageous among the mighty will flee away naked on that day,” says Yahweh.
Literal Translations
Literal Standard VersionAnd the courageous of heart among the mighty, "" Flees naked in that day,” "" A declaration of YHWH!
Young's Literal Translation And the courageous of heart among the mighty, Naked doth flee in that day, An affirmation of Jehovah!
Smith's Literal TranslationAnd he strong of heart among the mighty shall flee away naked in that day, says Jehovah.
Catholic Translations
Douay-Rheims BibleAnd the stout of heart among the valiant shall flee away naked in that day, saith the Lord.
Catholic Public Domain VersionAnd the stout of heart among the strong will flee away naked in that day, says the Lord.
New American BibleAnd the most stouthearted of warriors shall flee naked on that day— oracle of the LORD.
New Revised Standard Versionand those who are stout of heart among the mighty shall flee away naked in that day, says the LORD.
Translations from Aramaic
Lamsa BibleAnd he who is courageous like a mighty man shall flee away naked in that day, says the LORD.
Peshitta Holy Bible TranslatedAnd he who is strong in his heart as that of a mighty man will escape naked in that day, says LORD JEHOVAH
OT Translations
JPS Tanakh 1917And he that is courageous among the mighty Shall flee away naked in that day, Saith the LORD.
Brenton Septuagint TranslationAnd the strong shall find no confidence in power: the naked shall flee away in that day, saith the Lord.
Additional Translations ...