New International VersionBut when they believed Philip as he proclaimed the good news of the kingdom of God and the name of Jesus Christ, they were baptized, both men and women.
New Living TranslationBut now the people believed Philip’s message of Good News concerning the Kingdom of God and the name of Jesus Christ. As a result, many men and women were baptized.
English Standard VersionBut when they believed Philip as he preached good news about the kingdom of God and the name of Jesus Christ, they were baptized, both men and women.
Berean Standard BibleBut when they believed Philip as he preached the gospel of the kingdom of God and the name of Jesus Christ, they were baptized, both men and women.
Berean Literal BibleBut when they believed Philip, proclaiming the gospel concerning the kingdom of God and the name of Jesus Christ, they were baptized, both men and women.
King James BibleBut when they believed Philip preaching the things concerning the kingdom of God, and the name of Jesus Christ, they were baptized, both men and women.
New King James VersionBut when they believed Philip as he preached the things concerning the kingdom of God and the name of Jesus Christ, both men and women were baptized.
New American Standard BibleBut when they believed Philip as he was preaching the good news about the kingdom of God and the name of Jesus Christ, both men and women were being baptized.
NASB 1995But when they believed Philip preaching the good news about the kingdom of God and the name of Jesus Christ, they were being baptized, men and women alike.
NASB 1977But when they believed Philip preaching the good news about the kingdom of God and the name of Jesus Christ, they were being baptized, men and women alike.
Legacy Standard BibleBut when they believed Philip proclaiming the good news about the kingdom of God and the name of Jesus Christ, they were being baptized, both men and women.
Amplified BibleBut when they believed Philip as he preached the good news about the kingdom of God and the name of Jesus Christ, they were being baptized, both men and women.
Christian Standard BibleBut when they believed Philip, as he proclaimed the good news about the kingdom of God and the name of Jesus Christ, both men and women were baptized.
Holman Christian Standard BibleBut when they believed Philip, as he preached the good news about the kingdom of God and the name of Jesus Christ, both men and women were baptized.
American Standard VersionBut when they believed Philip preaching good tidings concerning the kingdom of God and the name of Jesus Christ, they were baptized, both men and women.
Contemporary English VersionBut when they believed what Philip was saying about God's kingdom and about the name of Jesus Christ, they were all baptized.
English Revised VersionBut when they believed Philip preaching good tidings concerning the kingdom of God and the name of Jesus Christ, they were baptized, both men and women.
GOD'S WORD® TranslationHowever, when Philip spread the Good News about the kingdom of God and the one named Jesus Christ, men and women believed him and were baptized.
Good News TranslationBut when they believed Philip's message about the good news of the Kingdom of God and about Jesus Christ, they were baptized, both men and women.
International Standard VersionBut when Philip proclaimed the good news about the kingdom of God and about the name of Jesus the Messiah, men and women believed and were baptized.
NET BibleBut when they believed Philip as he was proclaiming the good news about the kingdom of God and the name of Jesus Christ, they began to be baptized, both men and women.
New Heart English BibleBut when they believed Philip as he preached good news concerning the Kingdom of God and the name of Jesus Christ, they were baptized, both men and women.
Webster's Bible TranslationBut when they believed Philip, preaching the things concerning the kingdom of God, and the name of Jesus Christ, they were baptized both men and women.
Weymouth New TestamentBut when Philip began to tell the Good News about the Kingdom of God and about the Name of Jesus Christ, and they embraced the faith, they were baptized, men and women alike.
Majority Text Translations
Majority Standard BibleBut when they believed Philip as he preached the gospel of the kingdom of God and the name of Jesus Christ, they were baptized, both men and women.
World English BibleBut when they believed Philip preaching good news concerning God’s Kingdom and the name of Jesus Christ, they were baptized, both men and women.
Literal Translations
Literal Standard VersionAnd when they believed Philip, proclaiming good news, the things concerning the Kingdom of God and the Name of Jesus Christ, they were immersed—both men and women;
Berean Literal BibleBut when they believed Philip, proclaiming the gospel concerning the kingdom of God and the name of Jesus Christ, they were baptized, both men and women.
Young's Literal Translation And when they believed Philip, proclaiming good news, the things concerning the reign of God and the name of Jesus Christ, they were baptized both men and women;
Smith's Literal TranslationAnd when they believed Philip announcing the good news of the kingdom of God, and the name of Jesus Christ, they were immersed, both men and women.
Catholic Translations
Douay-Rheims BibleBut when they had believed Philip preaching of the kingdom of God, in the name of Jesus Christ, they were baptized, both men and women.
Catholic Public Domain VersionYet truly, once they had believed Philip, who was evangelizing the kingdom of God, both men and women were baptized in the name of Jesus Christ.
New American Biblebut once they began to believe Philip as he preached the good news about the kingdom of God and the name of Jesus Christ, men and women alike were baptized.
New Revised Standard VersionBut when they believed Philip, who was proclaiming the good news about the kingdom of God and the name of Jesus Christ, they were baptized, both men and women.
Translations from Aramaic
Lamsa BibleBut when they believed Philip, preaching the things concerning the kingdom of God in the name of our LORD Jesus Christ, they were baptized, both men and women.
Aramaic Bible in Plain EnglishWhen they believed Philippus, who was proclaiming The Kingdom of God in the name of our Lord Yeshua The Messiah, they were being baptized, men and women.
NT Translations
Anderson New TestamentBut when they believed Philip, who preached the good news concerning the kingdom of God and the name of Jesus Christ, they were immersed, both men and women.
Godbey New TestamentBut when they believed Philip preaching the gospel concerning the kingdom of God, and the name of Jesus Christ, they were baptized, both men and women.
Haweis New TestamentBut when they believed Philip, who preached the glad tidings of the things which related to the kingdom of God, and the name of Jesus Christ, they were baptised both men and women.
Mace New Testamentbut when they had embraced the doctrine of Philip, concerning the kingdom of the Messias, and the authority of Jesus Christ, they were baptized, both men and women.
Weymouth New TestamentBut when Philip began to tell the Good News about the Kingdom of God and about the Name of Jesus Christ, and they embraced the faith, they were baptized, men and women alike.
Worrell New TestamentBut, when they believed Philip proclaiming the glad tidings concerning the Kingdom of God and the name of Jesus Christ, they were being immersed, both men and women.
Worsley New TestamentBut as they believed Philip, preaching the
things concerning the kingdom of God, and the name of Jesus Christ, they were baptized, both men and women;
Additional Translations ...