New International VersionThe king replied, “If anyone says anything to you, bring them to me, and they will not bother you again.”
New Living Translation“If anyone objects,” the king said, “bring him to me. I can assure you he will never harm you again!”
English Standard VersionThe king said, “If anyone says anything to you, bring him to me, and he shall never touch you again.”
Berean Standard Bible“If anyone speaks to you,” said the king, “bring him to me, and he will not trouble you again!”
King James BibleAnd the king said, Whosoever saith
ought unto thee, bring him to me, and he shall not touch thee any more.
New King James VersionSo the king said, “Whoever says
anything to you, bring him to me, and he shall not touch you anymore.”
New American Standard BibleSo the king said, “Whoever speaks to you, bring him to me, and he will not touch you anymore.”
NASB 1995So the king said, “Whoever speaks to you, bring him to me, and he will not touch you anymore.”
NASB 1977So the king said, “Whoever speaks to you, bring him to me, and he will not touch you anymore.”
Legacy Standard BibleSo the king said, “Whoever speaks to you, bring him to me, and he will not touch you anymore.”
Amplified BibleThe king said, “If anyone speaks to you [about this matter], bring him to me [for judgment], and he will not touch you again.”
Christian Standard Bible“Whoever speaks to you,” the king said, “bring him to me. He will not trouble you again! ”
Holman Christian Standard BibleWhoever speaks to you,” the king said, “bring him to me. He will not trouble you again!”
American Standard VersionAnd the king said, Whosoever saith aught unto thee, bring him to me, and he shall not touch thee any more.
Contemporary English VersionHe said, "If anyone gives you trouble, bring them to me, and it won't happen again!"
English Revised VersionAnd the king said, Whosoever saith aught unto thee, bring him to me, and he shall not touch thee any more.
GOD'S WORD® TranslationThe king said, "If anyone says anything against you, bring him to me. He'll never harm you again."
Good News TranslationThe king replied, "If anyone threatens you, bring him to me, and he will never bother you again."
International Standard VersionThe king replied, "Bring anyone who talks to you about this to me, and he certainly won't be bothering you anymore!"
NET BibleThe king said, "Bring to me whoever speaks to you, and he won't bother you again!"
New Heart English BibleThen your servant said, 'Please let the word of my lord the king bring rest; for as an angel of God, so is my lord the king to discern good and bad. May the LORD, your God, be with you.'"
Webster's Bible TranslationAnd the king said, Whoever saith aught to thee, bring him to me, and he shall not touch thee any more.
Majority Text Translations
Majority Standard Bible“If anyone speaks to you,” said the king, “bring him to me, and he will not trouble you again!”
World English BibleThe king said, “Whoever says anything to you, bring him to me, and he will not bother you any more.”
Literal Translations
Literal Standard VersionAnd the king says, “He who speaks to you, and you have brought him to me, then he does not add to come against you anymore.”
Young's Literal Translation And the king saith, 'He who speaketh aught unto thee, and thou hast brought him unto me, then he doth not add any more to come against thee.'
Smith's Literal TranslationAnd the king will say, Who speaking to thee and bring him to me and he shall not add to touch upon thee.
Catholic Translations
Douay-Rheims BibleAnd the king said: If any one shall say ought against thee, bring him to me, and be shall not touch thee any more.
Catholic Public Domain VersionAnd the king said, “Whoever will contradict you, bring him to me, and he will never touch you again.”
New American BibleThen the king said, “If anyone says a word to you, have him brought to me, and he shall not touch you again.”
New Revised Standard VersionThe king said, “If anyone says anything to you, bring him to me, and he shall never touch you again.”
Translations from Aramaic
Lamsa BibleAnd the king said to her, Whosoever says anything to you, bring him to me and he shall not touch you any more.
Peshitta Holy Bible TranslatedThe King said to her: “Whoever says anything to you, bring him to me, and he will not come near you again”
OT Translations
JPS Tanakh 1917And the king said: 'Whosoever saith aught unto thee, bring him to me, and he shall not touch thee any more.'
Brenton Septuagint TranslationAnd the king said, Who was it that spoke to thee? thou shalt even bring him to me, and
one shall not touch him any more.
Additional Translations ...