New International VersionDavid noticed that his attendants were whispering among themselves, and he realized the child was dead. “Is the child dead?” he asked. “Yes,” they replied, “he is dead.”
New Living TranslationWhen David saw them whispering, he realized what had happened. “Is the child dead?” he asked. “Yes,” they replied, “he is dead.”
English Standard VersionBut when David saw that his servants were whispering together, David understood that the child was dead. And David said to his servants, “Is the child dead?” They said, “He is dead.”
Berean Standard BibleWhen David saw that his servants were whispering to one another, he perceived that the child was dead. So he asked his servants, “Is the child dead?” “He is dead,” they replied.
King James BibleBut when David saw that his servants whispered, David perceived that the child was dead: therefore David said unto his servants, Is the child dead? And they said, He is dead.
New King James VersionWhen David saw that his servants were whispering, David perceived that the child was dead. Therefore David said to his servants, “Is the child dead?” And they said, “He is dead.”
New American Standard BibleBut when David saw that his servants were whispering together, David perceived that the child was dead; so David said to his servants, “Is the child dead?” And they said, “He is dead.”
NASB 1995But when David saw that his servants were whispering together, David perceived that the child was dead; so David said to his servants, “Is the child dead?” And they said, “He is dead.”
NASB 1977But when David saw that his servants were whispering together, David perceived that the child was dead; so David said to his servants, “Is the child dead?” And they said, “He is dead.”
Legacy Standard BibleAnd David saw that his servants were whispering together, so David discerned that the child had died; so David said to his servants, “Has the child died?” And they said, “He has died.”
Amplified BibleBut when David saw that his servants were whispering to one another, he realized that the child was dead. So David said to them, “Is the child dead?” And they said, “He is dead.”
Christian Standard BibleWhen David saw that his servants were whispering to each other, he guessed that the baby was dead. So he asked his servants, “Is the baby dead? ” “He is dead,” they replied.
Holman Christian Standard BibleWhen David saw that his servants were whispering to each other, he guessed that the baby was dead. So he asked his servants, “Is the baby dead?"” He is dead,” they replied.
American Standard VersionBut when David saw that his servants were whispering together, David perceived that the child was dead; and David said unto his servants, Is the child dead? And they said, He is dead.
Contemporary English VersionDavid noticed his servants whispering, and he knew the boy was dead. "Did my son die?" he asked his servants. "Yes, he did," they answered.
English Revised VersionBut when David saw that his servants whispered together, David perceived that the child was dead: and David said unto his servants, Is the child dead? And they said, He is dead.
GOD'S WORD® TranslationBut when David saw that his officials were whispering to one another, he realized that the child was dead. "Is the child dead?" David asked them. "[Yes,] he is dead," they answered.
Good News TranslationWhen David noticed them whispering to each other, he realized that the child had died. So he asked them, "Is the child dead?" "Yes, he is," they answered.
International Standard VersionBut as David observed his staff whispering together, he perceived that the child had died, so he asked his staff, "Is the child dead?" They replied, "He has died."
NET BibleWhen David saw that his servants were whispering to one another, he realized that the child was dead. So David asked his servants, "Is the child dead?" They replied, "Yes, he's dead."
New Heart English BibleBut when David noticed that his servants were whispering together, David perceived that the child was dead; and David said to his servants, "Is the child dead?" They said, "He is dead."
Webster's Bible TranslationBut when David saw that his servants whispered, David perceived that the child was dead: therefore David said to his servants, Is the child dead? And they said, He is dead.
Majority Text Translations
Majority Standard BibleWhen David saw that his servants were whispering to one another, he perceived that the child was dead. So he asked his servants, “Is the child dead?” “He is dead,” they replied.
World English BibleBut when David saw that his servants were whispering together, David perceived that the child was dead; and David said to his servants, “Is the child dead?” They said, “He is dead.”
Literal Translations
Literal Standard VersionAnd David sees that his servants are whispering, and David understands that the boy is dead, and David says to his servants, “Is the boy dead?” And they say, “Dead.”
Young's Literal Translation And David seeth that his servants are whispering, and David understandeth that the lad is dead, and David saith unto his servants, 'Is the lad dead?' and they say, 'Dead.'
Smith's Literal TranslationAnd David will see that his servants are whispering, and David will perceive that the child died: and David will say to his servants, Did the child die? and they will say, He died.
Catholic Translations
Douay-Rheims BibleBut when David saw his servants whispering, he understood that the child was dead: and he said to his servants: Is the child dead? They answered him: He is dead.
Catholic Public Domain VersionBut when David had seen his servants whispering, he realized that the infant had died. And he said to his servants, “Is the child dead?” And they responded to him, “He is dead.”
New American BibleBut David noticed his servants whispering among themselves and realized that the child was dead. He asked his servants, “Is the child dead?” They said, “Yes.”
New Revised Standard VersionBut when David saw that his servants were whispering together, he perceived that the child was dead; and David said to his servants, “Is the child dead?” They said, “He is dead.”
Translations from Aramaic
Lamsa BibleBut when David saw that his servants were whispering, David perceived that the child was dead; therefore he said to his servants, Is the child dead? And they said, He is dead.
Peshitta Holy Bible TranslatedAnd when David saw his Servants that they whispered, David understood that the boy was dead, and David said to his Servants: “Is the boy dead?” They said to him, “He is dead.”
OT Translations
JPS Tanakh 1917But when David saw that his servants whispered together, David perceived that the child was dead; and David said unto his servants: 'Is the child dead?' And they said: 'He is dead.'
Brenton Septuagint TranslationAnd David understood that his servants were whispering, and David perceived that the child was dead: and David said to his servants, Is the child dead? and they said, He is dead.
Additional Translations ...