New International VersionYou did it in secret, but I will do this thing in broad daylight before all Israel.’”
New Living TranslationYou did it secretly, but I will make this happen to you openly in the sight of all Israel.”
English Standard VersionFor you did it secretly, but I will do this thing before all Israel and before the sun.’”
Berean Standard BibleYou have acted in secret, but I will do this thing in broad daylight before all Israel.’”
King James BibleFor thou didst
it secretly: but I will do this thing before all Israel, and before the sun.
New King James VersionFor you did
it secretly, but I will do this thing before all Israel, before the sun.’ ”
New American Standard BibleIndeed, you did it secretly, but I will do this thing before all Israel, and in open daylight.’”
NASB 1995‘Indeed you did it secretly, but I will do this thing before all Israel, and under the sun.’”
NASB 1977‘Indeed you did it secretly, but I will do this thing before all Israel, and under the sun.’”
Legacy Standard BibleIndeed you did it secretly, but I will do this thing before all Israel, and before the sun.’”
Amplified BibleIndeed you did it secretly, but I will do this thing before all Israel, and in broad daylight.’”
Christian Standard BibleYou acted in secret, but I will do this before all Israel and in broad daylight.’ ”
Holman Christian Standard BibleYou acted in secret, but I will do this before all Israel and in broad daylight.’”
American Standard VersionFor thou didst it secretly: but I will do this thing before all Israel, and before the sun.
Contemporary English VersionWhat you did was in secret, but I will do this in the open for everyone in Israel to see."
English Revised VersionFor thou didst it secretly: but I will do this thing before all Israel, and before the sun.
GOD'S WORD® TranslationYou did this secretly, but I will make this happen in broad daylight in front of all Israel."
Good News TranslationYou sinned in secret, but I will make this happen in broad daylight for all Israel to see.'"
International Standard Version"'What you did in secret I'm going to do right in front of all Israel and in broad daylight as well!'"
NET BibleAlthough you have acted in secret, I will do this thing before all Israel, and in broad daylight.'"
New Heart English BibleFor you did it secretly, but I will do this thing before all Israel, and before the sun.'"
Webster's Bible TranslationFor thou didst it secretly: but I will do this thing before all Israel, and before the sun.
Majority Text Translations
Majority Standard BibleYou have acted in secret, but I will do this thing in broad daylight before all Israel.’”
World English BibleFor you did this secretly, but I will do this thing before all Israel, and before the sun.’”
Literal Translations
Literal Standard Versionfor you have done [it] in secret, and I do this thing before all Israel, and before the sun.”
Young's Literal Translation for thou hast done it in secret, and I do this thing before all Israel, and before the sun.'
Smith's Literal TranslationFor thou didst in secret: and I will do this word before all Israel, and before the sun.
Catholic Translations
Douay-Rheims BibleFor thou didst it secretly: but I will do this thing in the sight of all Israel, and in the sight of the sun.
Catholic Public Domain VersionFor you acted secretly. But I will do this word in the sight of all of Israel, and in the sight of the sun.’ ”
New American BibleYou have acted in secret, but I will do this in the presence of all Israel, in the presence of the sun itself.”
New Revised Standard VersionFor you did it secretly; but I will do this thing before all Israel, and before the sun.”
Translations from Aramaic
Lamsa BibleFor you did it secretly; but I will do this thing in the sight of all Israel, in the daytime.
Peshitta Holy Bible TranslatedYou have done secretly and I shall do it this before the eye of all Israel and before the sun!"
OT Translations
JPS Tanakh 1917For thou didst it secretly; but I will do this thing before all Israel, and before the sun.'
Brenton Septuagint TranslationFor thou didst it secretly, but I will do this thing in the sight of all Israel, and before the sun.
Additional Translations ...