New International VersionFor such people are false apostles, deceitful workers, masquerading as apostles of Christ.
New Living TranslationThese people are false apostles. They are deceitful workers who disguise themselves as apostles of Christ.
English Standard VersionFor such men are false apostles, deceitful workmen, disguising themselves as apostles of Christ.
Berean Standard BibleFor such men are false apostles, deceitful workers, masquerading as apostles of Christ.
Berean Literal BibleFor such
are false apostles, deceitful workers, disguising themselves as apostles of Christ.
King James BibleFor such
are false apostles, deceitful workers, transforming themselves into the apostles of Christ.
New King James VersionFor such
are false apostles, deceitful workers, transforming themselves into apostles of Christ.
New American Standard BibleFor such men are false apostles, deceitful workers, disguising themselves as apostles of Christ.
NASB 1995For such men are false apostles, deceitful workers, disguising themselves as apostles of Christ.
NASB 1977For such men are false apostles, deceitful workers, disguising themselves as apostles of Christ.
Legacy Standard BibleFor such men are false apostles, deceitful workers, disguising themselves as apostles of Christ.
Amplified BibleFor such men are counterfeit apostles, deceitful workers, masquerading as apostles of Christ.
Christian Standard BibleFor such people are false apostles, deceitful workers, disguising themselves as apostles of Christ.
Holman Christian Standard BibleFor such people are false apostles, deceitful workers, disguising themselves as apostles of Christ.
American Standard VersionFor such men are false apostles, deceitful workers, fashioning themselves into apostles of Christ.
Contemporary English VersionAnyway, they are no more than false apostles and dishonest workers. They only pretend to be apostles of Christ.
English Revised VersionFor such men are false apostles, deceitful workers, fashioning themselves into apostles of Christ.
GOD'S WORD® TranslationPeople who brag like this are false apostles. They are dishonest workers, since they disguise themselves as Christ's apostles.
Good News TranslationThose men are not true apostles--they are false apostles, who lie about their work and disguise themselves to look like real apostles of Christ.
International Standard VersionSuch people are false apostles, dishonest workers who are masquerading as apostles of the Messiah.
NET BibleFor such people are false apostles, deceitful workers, disguising themselves as apostles of Christ.
New Heart English BibleFor such people are false apostles, deceitful workers, masquerading as Christ's apostles.
Webster's Bible TranslationFor such are false apostles, deceitful workers, transforming themselves into the apostles of Christ.
Weymouth New TestamentFor men of this stamp are sham apostles, dishonest workmen, assuming the garb of Apostles of Christ.
Majority Text Translations
Majority Standard BibleFor such men are false apostles, deceitful workers, masquerading as apostles of Christ.
World English BibleFor such men are false apostles, deceitful workers, masquerading as Christ’s apostles.
Literal Translations
Literal Standard Versionfor those such [are] false apostles, deceitful workers, transforming themselves into apostles of Christ,
Berean Literal BibleFor such
are false apostles, deceitful workers, disguising themselves as apostles of Christ.
Young's Literal Translation for those such are false apostles, deceitful workers, transforming themselves into apostles of Christ,
Smith's Literal TranslationFor such the falsely sent, crafty workers, being transformed into the sent of Christ.
Catholic Translations
Douay-Rheims BibleFor such false apostles are deceitful workmen, transforming themselves into the apostles of Christ.
Catholic Public Domain VersionFor false apostles, such as these deceitful workers, are presenting themselves as if they were Apostles of Christ.
New American BibleFor such people are false apostles, deceitful workers, who masquerade as apostles of Christ.
New Revised Standard VersionFor such boasters are false apostles, deceitful workers, disguising themselves as apostles of Christ.
Translations from Aramaic
Lamsa BibleFor they are false apostles, and deceitful workers, posing as apostles of Christ.
Aramaic Bible in Plain EnglishFor these are false Apostles and treacherous workers and they liken themselves to the Apostles of The Messiah.
NT Translations
Anderson New TestamentFor such men are false apostles, deceitful workers, transforming themselves into the apostles of Christ;
Godbey New TestamentFor such are false apostles, deceitful workers, transforming themselves into the apostles of Christ.
Haweis New TestamentFor such are fake apostles, deceitful labourers, transforming themselves into apostles of Christ.
Mace New Testamentfor these are false apostles, deceitful workmen, disguised so as to pass for true apostles.
Weymouth New TestamentFor men of this stamp are sham apostles, dishonest workmen, assuming the garb of Apostles of Christ.
Worrell New TestamentFor such
men are false apostles, deceitful workers, transforming themselves into apostles of Christ;
Worsley New TestamentFor such
are false apostles, deceitful workers, transformed into apostles of Christ.
Additional Translations ...