New International VersionHe carried to Babylon all the articles from the temple of God, both large and small, and the treasures of the LORD’s temple and the treasures of the king and his officials.
New Living TranslationThe king took home to Babylon all the articles, large and small, used in the Temple of God, and the treasures from both the LORD’s Temple and from the palace of the king and his officials.
English Standard VersionAnd all the vessels of the house of God, great and small, and the treasures of the house of the LORD, and the treasures of the king and of his princes, all these he brought to Babylon.
Berean Standard Biblewho carried off everything to Babylon—all the articles of the house of God, both large and small, and the treasures of the house of the LORD and of the king and his officials.
King James BibleAnd all the vessels of the house of God, great and small, and the treasures of the house of the LORD, and the treasures of the king, and of his princes; all
these he brought to Babylon.
New King James VersionAnd all the articles from the house of God, great and small, the treasures of the house of the LORD, and the treasures of the king and of his leaders, all
these he took to Babylon.
New American Standard BibleHe brought all the articles of the house of God, great and small, and the treasures of the house of the LORD, and the treasures of the king and his officers, to Babylon.
NASB 1995All the articles of the house of God, great and small, and the treasures of the house of the LORD, and the treasures of the king and of his officers, he brought them all to Babylon.
NASB 1977And all the articles of the house of God, great and small, and the treasures of the house of the LORD, and the treasures of the king and of his officers, he brought
them all to Babylon.
Legacy Standard BibleAnd all the articles of the house of God, great and small, and the treasures of the house of Yahweh, and the treasures of the king and of his officials, he brought
them all to Babylon.
Amplified BibleAnd as for all the articles of the house of God, great and small, and the treasures of the house of the LORD, and the treasures of the king and of his officials, he brought them all to Babylon.
Christian Standard BibleHe took everything to Babylon—all the articles of God’s temple, large and small, the treasures of the LORD’s temple, and the treasures of the king and his officials.
Holman Christian Standard BibleHe took everything to Babylon—all the articles of God’s temple, large and small, the treasures of the LORD’s temple, and the treasures of the king and his officials.
American Standard VersionAnd all the vessels of the house of God, great and small, and the treasures of the house of Jehovah, and the treasures of the king, and of his princes, all these he brought to Babylon.
Contemporary English VersionNebuchadnezzar carried off everything that was left in the temple; he robbed the treasury and the personal storerooms of the king and his officials. He took everything back to Babylon.
English Revised VersionAnd all the vessels of the house of God, great and small, and the treasures of the house of the LORD, and the treasures of the king, and of his princes; all these he brought to Babylon.
GOD'S WORD® TranslationHe brought to Babylon each of the utensils from God's temple, the treasures from the LORD's temple, and the treasures of the king and his officials.
Good News TranslationThe king of Babylonia looted the Temple, the Temple treasury, and the wealth of the king and his officials, and took everything back to Babylon.
International Standard Versionwho took back to Babylon every article in God's Temple, whether large or small, including the treasuries of the LORD's Temple, the king's assets, and those of his officers.
NET BibleHe carried away to Babylon all the items in God's temple, whether large or small, as well as what was in the treasuries of the LORD's temple and in the treasuries of the king and his officials.
New Heart English BibleAll the vessels of God's house, great and small, and the treasures of the house of the LORD, and the treasures of the king, and of his officials, all these he brought to Babylon.
Webster's Bible TranslationAnd all the vessels of the house of God, great and small, and the treasures of the house of the LORD, and the treasures of the king, and of his princes; all these he brought to Babylon.
Majority Text Translations
Majority Standard Biblewho carried off everything to Babylon—all the articles of the house of God, both large and small, and the treasures of the house of the LORD and of the king and his officials.
World English BibleAll the vessels of God’s house, great and small, and the treasures of Yahweh’s house, and the treasures of the king and of his princes, all these he brought to Babylon.
Literal Translations
Literal Standard VersionAnd all the vessels of the house of God, the great and the small, and the treasures of the house of YHWH, and the treasures of the king and of his princes—he has brought the whole to Babylon.
Young's Literal Translation And all the vessels of the house of God, the great and the small, and the treasures of the house of Jehovah, and the treasures of the king and of his princes -- the whole he hath brought in to Babylon.
Smith's Literal TranslationAnd all the vessels of the house of God, great and small, and the treasures of the house of Jehovah, and the treasures of the king and his chiefs, he brought the whole to Babel.
Catholic Translations
Douay-Rheims BibleAnd all the vessels of the house of the Lord, great and small, and the treasures of the temple and of the king, and of the princes he carried away to Babylon.
Catholic Public Domain VersionAnd all the vessels of the house of Lord, as much the greater as the lesser, and the treasures of the temple, and of the king and the rulers, he carried away to Babylon.
New American BibleAll the utensils of the house of God, large and small, the treasures of the LORD’s house, and the treasures of the king and his princes, all these he brought to Babylon.
New Revised Standard VersionAll the vessels of the house of God, large and small, and the treasures of the house of the LORD, and the treasures of the king and of his officials, all these he brought to Babylon.
Translations from Aramaic
Lamsa BibleAnd all the vessels of the house of the LORD, great and small, and the treasures of the house of the LORD and the treasures of the king and of his princes, all these he brought to Babylon.
Peshitta Holy Bible TranslatedAnd all vessels of the house of LORD JEHOVAH, great and small, and the treasure of the house of LORD JEHOVAH, and the treasure of the King and of his Princes, all of it he brought to Babel.
OT Translations
JPS Tanakh 1917And all the vessels of the house of God, great and small, and the treasures of the house of the LORD, and the treasures of the king, and of his princes; all these he brought to Babylon.
Brenton Septuagint TranslationAnd all the vessels of the house of God, the great and the small, and the treasures of the house of the Lord, and all the treasures of the king and the great men; he brought all to Babylon.
Additional Translations ...