New International VersionHe brought up against them the king of the Babylonians, who killed their young men with the sword in the sanctuary, and did not spare young men or young women, the elderly or the infirm. God gave them all into the hands of Nebuchadnezzar.
New Living TranslationSo the LORD brought the king of Babylon against them. The Babylonians killed Judah’s young men, even chasing after them into the Temple. They had no pity on the people, killing both young men and young women, the old and the infirm. God handed all of them over to Nebuchadnezzar.
English Standard VersionTherefore he brought up against them the king of the Chaldeans, who killed their young men with the sword in the house of their sanctuary and had no compassion on young man or virgin, old man or aged. He gave them all into his hand.
Berean Standard BibleSo He brought up against them the king of the Chaldeans, who put their young men to the sword in the sanctuary, sparing neither young men nor young women, neither elderly nor infirm. God gave them all into the hand of Nebuchadnezzar,
King James BibleTherefore he brought upon them the king of the Chaldees, who slew their young men with the sword in the house of their sanctuary, and had no compassion upon young man or maiden, old man, or him that stooped for age: he gave
them all into his hand.
New King James VersionTherefore He brought against them the king of the Chaldeans, who killed their young men with the sword in the house of their sanctuary, and had no compassion on young man or virgin, on the aged or the weak; He gave
them all into his hand.
New American Standard BibleSo He brought up against them the king of the Chaldeans, who killed their young men with the sword in the house of their sanctuary, and had no compassion on young man or virgin, old man or frail; He handed
them all over to him.
NASB 1995Therefore He brought up against them the king of the Chaldeans who slew their young men with the sword in the house of their sanctuary, and had no compassion on young man or virgin, old man or infirm; He gave them all into his hand.
NASB 1977Therefore He brought up against them the king of the Chaldeans who slew their young men with the sword in the house of their sanctuary, and had no compassion on young man or virgin, old man or infirm; He gave
them all into his hand.
Legacy Standard BibleTherefore He brought up against them the king of the Chaldeans who killed their choice men with the sword in the house of their sanctuary, and had no compassion on choice man or virgin, old man or infirm; He gave
them all into his hand.
Amplified BibleTherefore He brought the king of the Chaldeans against them, who killed their young men with the sword in the house of their sanctuary, and had no compassion on young man or virgin, old man or infirm; He gave them all into his hand.
Christian Standard BibleSo he brought up against them the king of the Chaldeans, who killed their fit young men with the sword in the house of their sanctuary. He had no pity on young men or young women, elderly or aged; he handed them all over to him.
Holman Christian Standard BibleSo He brought up against them the king of the Chaldeans, who killed their choice young men with the sword in the house of their sanctuary. He had no pity on young men or young women, elderly or aged; He handed them all over to him.
American Standard VersionTherefore he brought upon them the king of the Chaldeans, who slew their young men with the sword in the house of their sanctuary, and had no compassion upon young man or virgin, old man or hoary-headed: he gave them all into his hand.
Contemporary English VersionThe LORD sent King Nebuchadnezzar of Babylonia to attack Jerusalem. Nebuchadnezzar killed the young men who were in the temple, and he showed no mercy to anyone, whether man or woman, young or old. God let him kill everyone in the city.
English Revised VersionTherefore he brought upon them the king of the Chaldeans, who slew their young men with the sword in the house of their sanctuary, and had no compassion upon young man or maiden, old man or ancient: he gave them all into his hand.
GOD'S WORD® TranslationSo he had the Babylonian king attack them and execute their best young men in their holy temple. He didn't spare the best men or the unmarried women, the old people or the sick people. God handed all of them over to him.
Good News TranslationSo the LORD brought the king of Babylonia to attack them. The king killed the young men of Judah even in the Temple. He had no mercy on anyone, young or old, man or woman, sick or healthy. God handed them all over to him.
International Standard VersionTherefore he brought up the king of the Chaldeans against them, who executed their young men in the holy Temple, showing no compassion on young man or young virgin, adult men or the aged. God gave them all into the king's control,
NET BibleHe brought against them the king of the Babylonians, who slaughtered their young men in their temple. He did not spare young men or women, or even the old and aging. God handed everyone over to him.
New Heart English BibleTherefore he brought on them the king of the Chaldeans, who killed their young men with the sword in the house of their sanctuary, and had no compassion on young man or virgin, old man or gray-headed: he gave them all into his hand.
Webster's Bible TranslationTherefore he brought upon them the king of the Chaldees, who slew their young men with the sword in the house of their sanctuary, and had no compassion upon young man or maiden, old man, or him that stooped for age: he gave them all into his hand.
Majority Text Translations
Majority Standard BibleSo He brought up against them the king of the Chaldeans, who put their young men to the sword in the sanctuary, sparing neither young men nor young women, neither elderly nor infirm. God gave them all into the hand of Nebuchadnezzar,
World English BibleTherefore he brought on them the king of the Chaldeans, who killed their young men with the sword in the house of their sanctuary, and had no compassion on young man or virgin, old man or infirm. He gave them all into his hand.
Literal Translations
Literal Standard VersionAnd He causes the king of the Chaldeans to go up against them, and he slays their chosen ones by the sword in the house of their sanctuary, and has had no pity on young man and virgin, old man and very aged—He has given the whole into his hand.
Young's Literal Translation And He causeth to go up against them the king of the Chaldeans, and he slayeth their chosen ones by the sword in the house of their sanctuary, and hath had no pity on young man and virgin, old man and very aged -- the whole He hath given into his hand.
Smith's Literal TranslationAnd he will bring against them the king of the Chaldeans, and he will kill their chosen with the sword in the house of the holy place, and he pitied not over young man and virgin, old man and the gray-headed: he gave all into his hand.
Catholic Translations
Douay-Rheims BibleFor he brought upon them the king of the Chaldeans, and he slew their young men with the sword in the house of his sanctuary, he had no compassion on young man, or maiden, old man or even him that stooped for age, but he delivered them all into his hands.
Catholic Public Domain VersionFor he led over them the king of the Chaldeans. And he put to death their young men by the sword, in the house of his sanctuary. There was no pity for adolescents, nor virgins, nor the elderly, nor even for the disabled. Instead, he delivered them all into his hands.
New American BibleThen he brought up against them the king of the Chaldeans, who killed their young men with the sword in their own sanctuary, with compassion for neither young men nor young women, neither the old nor the infirm; all of them he delivered into his power.
New Revised Standard VersionTherefore he brought up against them the king of the Chaldeans, who killed their youths with the sword in the house of their sanctuary, and had no compassion on young man or young woman, the aged or the feeble; he gave them all into his hand.
Translations from Aramaic
Lamsa BibleTherefore he brought up against them the king of the Chaldeans, who slew their young men with the sword in the house of their sanctuary and who had no compassion upon young men or virgins, nor upon the old men, nor upon babies; he delivered them all into his hand.
Peshitta Holy Bible TranslatedAnd he brought up the King of the Chaldeans upon them, and he killed their young men by the sword in the house of their sanctuary, and he showed no mercy on the boys or upon the virgin girls, or upon the Elders, neither on those sucking milk; all of them he delivered into his hand.
OT Translations
JPS Tanakh 1917Therefore He brought upon them the king of the Chaldeans, who slew their young men with the sword in the house of their sanctuary, and had no compassion upon young man or maiden, old man or hoary-headed; He gave them all into his hand.
Brenton Septuagint TranslationAnd he brought against them the king of the Chaldeans, and slew their young men with the sword in the house of his sanctuary, and did not spare Sedekias, and had no mercy upon their virgins, and they led away their old men: he delivered all things into their hands.
Additional Translations ...