New International VersionSince many in the crowd had not consecrated themselves, the Levites had to kill the Passover lambs for all those who were not ceremonially clean and could not consecrate their lambs to the LORD.
New Living TranslationSince many of the people had not purified themselves, the Levites had to slaughter their Passover lamb for them, to set them apart for the LORD.
English Standard VersionFor there were many in the assembly who had not consecrated themselves. Therefore the Levites had to slaughter the Passover lamb for everyone who was not clean, to consecrate it to the LORD.
Berean Standard BibleSince there were many in the assembly who had not consecrated themselves, the Levites were in charge of slaughtering the Passover lambs for every unclean person to consecrate the lambs to the LORD.
King James BibleFor
there were many in the congregation that were not sanctified: therefore the Levites had the charge of the killing of the passovers for every one
that was not clean, to sanctify
them unto the LORD.
New King James VersionFor
there were many in the assembly who had not sanctified themselves; therefore the Levites had charge of the slaughter of the Passover
lambs for everyone
who was not clean, to sanctify
them to the LORD.
New American Standard BibleFor
there were many in the assembly who had not consecrated themselves; therefore, the Levites
were in charge of the slaughter of the Passover
lambs for everyone who
was unclean, in order to consecrate
them to the LORD.
NASB 1995For there were many in the assembly who had not consecrated themselves; therefore, the Levites were over the slaughter of the Passover lambs for everyone who was unclean, in order to consecrate them to the LORD.
NASB 1977For
there were many in the assembly who had not consecrated themselves; therefore, the Levites
were over the slaughter of the Passover
lambs for everyone who
was unclean, in order to consecrate
them to the LORD.
Legacy Standard BibleFor
there were many in the assembly who had not set themselves apart as holy; therefore, the Levites
were over the slaughter of the Passover
lambs for everyone who
was unclean, in order to set
them apart as holy to Yahweh.
Amplified BibleFor there were many in the assembly who had not consecrated themselves [that is, become ceremonially clean and free from all sin]; so the Levites had to slaughter the Passover
lambs for everyone who was not clean, in order to make them holy for the LORD.
Christian Standard Biblefor there were many in the assembly who had not consecrated themselves, and so the Levites were in charge of slaughtering the Passover lambs for every unclean person to consecrate the lambs to the LORD.
Holman Christian Standard Biblefor there were many in the assembly who had not consecrated themselves, and so the Levites were in charge of slaughtering the Passover lambs for every unclean person to consecrate the lambs to the LORD.
American Standard VersionFor there were many in the assembly that had not sanctified themselves: therefore the Levites had the charge of killing the passovers for every one that was not clean, to sanctify them unto Jehovah.
English Revised VersionFor there were many in the congregation that had not sanctified themselves: therefore the Levites had the charge of killing the passovers for every one that was not clean, to sanctify them unto the LORD.
GOD'S WORD® TranslationMany people in the assembly had not made themselves holy. So the Levites had to kill the Passover lambs for all who weren't clean and couldn't make their lambs holy for the LORD.
Good News TranslationBecause many of the people were not ritually clean, they could not kill the Passover lambs, so the Levites did it for them and dedicated the lambs to the LORD.
International Standard VersionBecause there were so many in the assembly that had not consecrated themselves, therefore the descendants of Levi supervised the slaughter of the Passover sacrifices on behalf of everyone who remained unclean, so they could be consecrated to the LORD.
NET BibleBecause many in the assembly had not consecrated themselves, the Levites slaughtered the Passover lambs of all who were ceremonially unclean and could not consecrate their sacrifice to the LORD.
New Heart English BibleFor there were many in the assembly who had not sanctified themselves: therefore the Levites were in charge of killing the Passovers for everyone who was not clean, to sanctify them to the LORD.
Webster's Bible TranslationFor there were many in the congregation that were not sanctified: therefore the Levites had the charge of the killing of the passovers for every one that was not clean, to sanctify them to the LORD.
Majority Text Translations
Majority Standard BibleSince there were many in the assembly who had not consecrated themselves, the Levites were in charge of slaughtering the Passover lambs for every unclean person to consecrate the lambs to the LORD.
World English BibleFor there were many in the assembly who had not sanctified themselves; therefore the Levites were in charge of killing the Passovers for everyone who was not clean, to sanctify them to Yahweh.
Literal Translations
Literal Standard Versionfor many [are] in the assembly who have not sanctified themselves, and the Levites [are] over the slaughtering of the Passover-offerings for everyone not clean, to sanctify [him] to YHWH:
Young's Literal Translation for many are in the assembly who have not sanctified themselves, and the Levites are over the slaughtering of the passover-offerings for every one not clean, to sanctify him to Jehovah:
Smith's Literal TranslationFor many in the convocation which consecrated not themselves: and the Levites for slaughtering the passover to all not being cleansed to consecrate to Jehovah.
Catholic Translations
Douay-Rheims BibleBecause a great number was not sanctified: and therefore the Levites immolated the phase for them that came not in time to be sanctified to the Lord.
Catholic Public Domain Versionbecause a great number were not sanctified. And therefore, the Levites immolated the Passover for those who had not been sanctified to the Lord in time.
New American Biblefor many in the assembly had not sanctified themselves, and the Levites were in charge of slaughtering the Passover victims for all who were unclean so as to consecrate them to the LORD.
New Revised Standard VersionFor there were many in the assembly who had not sanctified themselves; therefore the Levites had to slaughter the passover lamb for everyone who was not clean, to make it holy to the LORD.
Translations from Aramaic
Lamsa BibleFor there were many in the congregation of Israel who had not sanctified themselves; therefore the Levites had charge of the killing of the passover lambs, and they saw that every one was clean, to sanctify him to the LORD;
Peshitta Holy Bible TranslatedFor many were among the people of Israel who were not hallowed, and the Levites stood for them for the slaughter of the lambs, and they were looking for everyone whoever was pure to be hallowed to LORD JEHOVAH.
OT Translations
JPS Tanakh 1917For there were many in the congregation that had not sanctified themselves; therefore the Levites had the charge of killing the passover lambs for every one that was not clean, to sanctify them unto the LORD.
Brenton Septuagint TranslationFor a great part of the congregation was not sanctified; and the Levites were
ready to kill the passover for every one who could not sanctify himself to the Lord.
Additional Translations ...