New International VersionThen he took his staff in his hand, chose five smooth stones from the stream, put them in the pouch of his shepherd’s bag and, with his sling in his hand, approached the Philistine.
New Living TranslationHe picked up five smooth stones from a stream and put them into his shepherd’s bag. Then, armed only with his shepherd’s staff and sling, he started across the valley to fight the Philistine.
English Standard VersionThen he took his staff in his hand and chose five smooth stones from the brook and put them in his shepherd’s pouch. His sling was in his hand, and he approached the Philistine.
Berean Standard BibleAnd David took his staff in his hand, selected five smooth stones from the brook, and put them in the pouch of his shepherd’s bag. And with his sling in hand, he approached the Philistine.
King James BibleAnd he took his staff in his hand, and chose him five smooth stones out of the brook, and put them in a shepherd's bag which he had, even in a scrip; and his sling
was in his hand: and he drew near to the Philistine.
New King James VersionThen he took his staff in his hand; and he chose for himself five smooth stones from the brook, and put them in a shepherd’s bag, in a pouch which he had, and his sling was in his hand. And he drew near to the Philistine.
New American Standard BibleThen he took his staff in his hand and chose for himself five smooth stones from the brook, and put them in the shepherd’s bag which he had, that is, in
his shepherd’s pouch, and his sling was in his hand; and he approached the Philistine.
NASB 1995He took his stick in his hand and chose for himself five smooth stones from the brook, and put them in the shepherd’s bag which he had, even in his pouch, and his sling was in his hand; and he approached the Philistine.
NASB 1977And he took his stick in his hand and chose for himself five smooth stones from the brook, and put them in the shepherd’s bag which he had, even in
his pouch, and his sling was in his hand; and he approached the Philistine.
Legacy Standard BibleThen he took his stick in his hand and chose for himself five smooth stones from the brook and put them in the shepherd’s bag which he had, even in
his pouch, and his sling was in his hand; and he approached the Philistine.
Amplified BibleThen he took his [shepherd’s] staff in his hand and chose for himself five smooth stones out of the stream bed, and put them in his shepherd’s bag which he had, that is, in his shepherd’s pouch. With his sling in his hand, he approached the Philistine.
Christian Standard BibleInstead, he took his staff in his hand and chose five smooth stones from the wadi and put them in the pouch, in his shepherd’s bag. Then, with his sling in his hand, he approached the Philistine.
Holman Christian Standard BibleInstead, he took his staff in his hand and chose five smooth stones from the wadi and put them in the pouch, in his shepherd’s bag. Then, with his sling in his hand, he approached the Philistine.
American Standard VersionAnd he took his staff in his hand, and chose him five smooth stones out of the brook, and put them in the shepherd's bag which he had, even in his wallet; and his sling was in his hand: and he drew near to the Philistine.
Contemporary English Versionand picked up his shepherd's stick. He went out to a stream and picked up five smooth rocks and put them in his leather bag. Then with his sling in his hand, he went straight toward Goliath.
English Revised VersionAnd he took his staff in his hand, and chose him five smooth stones out of the brook, and put them in the shepherd's bag which he had, even in his scrip; and his sling was in his hand: and he drew near to the Philistine.
GOD'S WORD® TranslationHe took his stick with him, picked out five smooth stones from the riverbed, and put them in his shepherd's bag. With a sling in his hand, he approached the Philistine.
Good News TranslationHe took his shepherd's stick and then picked up five smooth stones from the stream and put them in his bag. With his sling ready, he went out to meet Goliath.
International Standard VersionHe took his staff in his hand and chose for himself five smooth stones from the brook and put them in the pouch in his shepherd's bag. He approached the Philistine with his sling in his hand.
NET BibleHe took his staff in his hand, picked out five smooth stones from the stream, placed them in the pouch of his shepherd's bag, took his sling in hand, and approached the Philistine.
New Heart English BibleThen he took his staff in his hand and chose for himself five smooth stones from the wadi, and put them in the shepherd's bag, in the pouch. And his sling was in his hand, and he approached the Philistine.
Webster's Bible TranslationAnd he took his staff in his hand, and chose him five smooth stones out of the brook, and put them in a shepherd's bag which he had, even in a scrip; and his sling was in his hand; and he drew near to the Philistine.
Majority Text Translations
Majority Standard BibleAnd David took his staff in his hand, selected five smooth stones from the brook, and put them in the pouch of his shepherd’s bag. And with his sling in hand, he approached the Philistine.
World English BibleHe took his staff in his hand, and chose for himself five smooth stones out of the brook, and put them in the pouch of his shepherd’s bag which he had. His sling was in his hand; and he came near to the Philistine.
Literal Translations
Literal Standard VersionAnd he takes his staff in his hand, and chooses five smooth stones for himself from the brook, and puts them in the shepherds’ vessel that he has, even in the leather pouch, and his sling [is] in his hand, and he draws near to the Philistine.
Young's Literal Translation And he taketh his staff in his hand, and chooseth for him five smooth stones from the brook, and putteth them in the shepherds' habiliments that he hath, even in the scrip, and his sling is in his hand, and he draweth nigh unto the Philistine.
Smith's Literal TranslationAnd he will take his rod in his hand, and he will choose to him five smooth stones from the torrent, and he will put them in a vessel of the shepherds, which is to him, and in a sack; and his sling in his hand: and he will draw near to him of the rovers.
Catholic Translations
Douay-Rheims BibleAnd he took his staff, which he had always in his hands: and chose him five smooth stones out of the brook, and put them into the shepherd's scrip, which he had with him, and he took a sling in his hand, and went forth against the Philistine.
Catholic Public Domain VersionAnd he took up his staff, which he held always in his hands. And he chose for himself five very smooth stones from the torrent. And he put them into the shepherd’s bag that he had with him. And he took up a sling in his hand. And he went out against the Philistine.
New American BibleThen, staff in hand, David selected five smooth stones from the wadi and put them in the pocket of his shepherd’s bag. With his sling in hand, he approached the Philistine.
New Revised Standard VersionThen he took his staff in his hand, and chose five smooth stones from the wadi, and put them in his shepherd’s bag, in the pouch; his sling was in his hand, and he drew near to the Philistine.
Translations from Aramaic
Lamsa BibleAnd he took his staff in his hand, and chose five smooth stones out of the gravel, and put them into his shepherd's bag, even into his wallet, and his sling was in his hand; and he drew near to the Philistine.
Peshitta Holy Bible TranslatedAnd he took his staff in his hand and he chose for himself five smooth stones from the sand and laid them in his Shepherd’s garment in his bag, and his sling was in his hand and he came to the Philistines
OT Translations
JPS Tanakh 1917And he took his staff in his hand, and chose him five smooth stones out of the brook, and put them in the shepherd's bag which he had, even in his scrip; and his sling was in his hand; and he drew near to the Philistine.
Brenton Septuagint TranslationAnd he took his staff in his hand, and he chose for himself five smooth stones out of the brook, and put them in the shepherd's scrip which he had for his store, and his sling was in his hand; and he approached the Philistine.
Additional Translations ...