New International VersionI will do what you have asked. I will give you a wise and discerning heart, so that there will never have been anyone like you, nor will there ever be.
New Living TranslationI will give you what you asked for! I will give you a wise and understanding heart such as no one else has had or ever will have!
English Standard Versionbehold, I now do according to your word. Behold, I give you a wise and discerning mind, so that none like you has been before you and none like you shall arise after you.
Berean Standard Biblebehold, I will do what you have asked. I will give you a wise and discerning heart, so that there will never have been another like you, nor will there ever be.
King James BibleBehold, I have done according to thy words: lo, I have given thee a wise and an understanding heart; so that there was none like thee before thee, neither after thee shall any arise like unto thee.
New King James Versionbehold, I have done according to your words; see, I have given you a wise and understanding heart, so that there has not been anyone like you before you, nor shall any like you arise after you.
New American Standard Biblebehold, I have done according to your words. Behold, I have given you a wise and discerning heart, so that there has been no one like you before you, nor shall one like you arise after you.
NASB 1995behold, I have done according to your words. Behold, I have given you a wise and discerning heart, so that there has been no one like you before you, nor shall one like you arise after you.
NASB 1977behold, I have done according to your words. Behold, I have given you a wise and discerning heart, so that there has been no one like you before you, nor shall one like you arise after you.
Legacy Standard Biblebehold, I have done according to your words. Behold, I have given you a wise and discerning heart, so that there has been no one like you before you, nor shall one like you arise after you.
Amplified Biblebehold, I have done as you asked. I have given you a wise and discerning heart (mind), so that no one before you was your equal, nor shall anyone equal to you arise after you.
Christian Standard BibleI will therefore do what you have asked. I will give you a wise and understanding heart, so that there has never been anyone like you before and never will be again.
Holman Christian Standard BibleI will therefore do what you have asked. I will give you a wise and understanding heart, so that there has never been anyone like you before and never will be again.
American Standard Versionbehold, I have done according to thy word: lo, I have given thee a wise and an understanding heart; so that there hath been none like thee before thee, neither after thee shall any arise like unto thee.
Contemporary English VersionSo I'll make you wiser than anyone who has ever lived or ever will live.
English Revised Versionbehold, I have done according to thy word: lo, I have given thee a wise and an understanding heart; so that there hath been none like thee before thee, neither after thee shall any arise like unto thee.
GOD'S WORD® TranslationSo I'm going to do what you've asked. I'm giving you a wise and understanding heart so that there will never be anyone like you.
Good News TranslationI will do what you have asked. I will give you more wisdom and understanding than anyone has ever had before or will ever have again.
International Standard Versionlook how I'm going to do precisely what you asked. I'm giving you a wise and discerning mind, so that there will have been no one like you before you and no one will arise after you like you.
NET BibleI grant your request, and give you a wise and discerning mind superior to that of anyone who has preceded or will succeed you.
New Heart English Biblelook, I have done according to your word. Look, I have given you a wise and an understanding heart; so that there has been none like you before you, neither after you shall any arise like you.
Webster's Bible TranslationBehold, I have done according to thy words: lo, I have given thee a wise and an understanding heart; so that there hath been none like thee before thee, neither after thee shall any arise like to thee.
Majority Text Translations
Majority Standard Biblebehold, I will do what you have asked. I will give you a wise and discerning heart, so that there will never have been another like you, nor will there ever be.
World English Biblebehold, I have done according to your word. Behold, I have given you a wise and understanding heart, so that there has been no one like you before you, and after you none will arise like you.
Literal Translations
Literal Standard Versionbehold, I have done according to your words; behold, I have given a wise and understanding heart to you, that there has not been [one] like you before you, and after you there does not arise [one] like you;
Young's Literal Translation lo, I have done according to thy words; lo, I have given to thee a heart, wise and understanding, that like thee there hath not been before thee, and after thee there doth not arise like thee;
Smith's Literal TranslationBehold, I did according to thy word, I gave to thee a wise and understanding heart; that there was not as thou before thee, and after thee there shall not arise like thee.
Catholic Translations
Douay-Rheims BibleBehold I have done for thee according to thy words, and have given thee a wise and understanding heart, insomuch that there hath been no one like thee before thee, nor shall arise after thee.
Catholic Public Domain Versionbehold, I have done for you according to your words, and I have given you a wise and understanding heart, so much so that there has been no one like you before you, nor anyone who will rise up after you.
New American BibleI now do as you request. I give you a heart so wise and discerning that there has never been anyone like you until now, nor after you will there be anyone to equal you.
New Revised Standard VersionI now do according to your word. Indeed I give you a wise and discerning mind; no one like you has been before you and no one like you shall arise after you.
Translations from Aramaic
Lamsa BibleBehold, I have done according to your words; lo, I have given you a wise and understanding heart, so that there has been none like you before you, neither shall any arise after you like you.
Peshitta Holy Bible TranslatedBehold I have done to you according to your word. Now I have given you a wise and intelligent heart so that there was none like you before you, and none like you shall arise after you
OT Translations
JPS Tanakh 1917behold, I have done according to thy word: lo, I have given thee a wise and an understanding heart; so that there hath been none like thee before thee, neither after thee shall any arise like unto thee.
Brenton Septuagint Translationbehold, I have done according to thy word: behold, I have given thee an understanding and wise heart: there has not been
any one like thee before thee, and after thee there shall not arise one like thee.
Additional Translations ...