New International Versionfor everyone born of God overcomes the world. This is the victory that has overcome the world, even our faith.
New Living TranslationFor every child of God defeats this evil world, and we achieve this victory through our faith.
English Standard VersionFor everyone who has been born of God overcomes the world. And this is the victory that has overcome the world—our faith.
Berean Standard Biblebecause everyone born of God overcomes the world. And this is the victory that has overcome the world: our faith.
Berean Literal BibleFor everyone having been born of God overcomes the world; and this is the victory having overcome the world: our faith.
King James BibleFor whatsoever is born of God overcometh the world: and this is the victory that overcometh the world,
even our faith.
New King James VersionFor whatever is born of God overcomes the world. And this is the victory that has overcome the world— our faith.
New American Standard BibleFor whoever has been born of God overcomes the world; and this is the victory that has overcome the world: our faith.
NASB 1995For whatever is born of God overcomes the world; and this is the victory that has overcome the world— our faith.
NASB 1977For whatever is born of God overcomes the world; and this is the victory that has overcome the world—our faith.
Legacy Standard BibleFor everything that has been born of God overcomes the world; and this is the overcoming that has overcome the world—our faith.
Amplified BibleFor everyone born of God is victorious
and overcomes the world; and this is the victory that has conquered
and overcome the world—our [continuing, persistent] faith [in Jesus the Son of God].
Christian Standard Biblebecause everyone who has been born of God conquers the world. This is the victory that has conquered the world: our faith.
Holman Christian Standard Biblebecause whatever has been born of God conquers the world. This is the victory that has conquered the world: our faith.
American Standard VersionFor whatsoever is begotten of God overcometh the world: and this is the victory that hath overcome the world, even our faith.
Contemporary English VersionEvery child of God can defeat the world, and our faith is what gives us this victory.
English Revised VersionFor whatsoever is begotten of God overcometh the world: and this is the victory that hath overcome the world, even our faith.
GOD'S WORD® Translationbecause everyone who has been born from God has won the victory over the world. Our faith is what wins the victory over the world.
Good News Translationbecause every child of God is able to defeat the world. And we win the victory over the world by means of our faith.
International Standard Versionbecause everyone who is born from God has overcome the world. Our faith is the victory that overcomes the world.
NET Biblebecause everyone who has been fathered by God conquers the world. Testimony About the Son This is the conquering power that has conquered the world: our faith.
New Heart English BibleFor whatever is born of God overcomes the world. This is the victory that has overcome the world: our faith.
Webster's Bible TranslationFor whatever is born of God, overcometh the world: and this is the victory that overcometh the world, even our faith.
Weymouth New TestamentFor every child of God overcomes the world; and the victorious principle which has overcome the world is our faith.
Majority Text Translations
Majority Standard Biblebecause everyone born of God overcomes the world. And this is the victory that has overcome the world: our faith.
World English BibleFor whatever is born of God overcomes the world. This is the victory that has overcome the world: your faith.
Literal Translations
Literal Standard Versionbecause everyone who is begotten of God overcomes the world, and this is the victory that overcame the world—our faith.
Berean Literal BibleFor everyone having been born of God overcomes the world; and this is the victory having overcome the world: our faith.
Young's Literal Translation because every one who is begotten of God doth overcome the world, and this is the victory that did overcome the world -- our faith;
Smith's Literal TranslationFor everything begotten of God conquers the world: and this is the victory having conquered the world, our faith.
Catholic Translations
Douay-Rheims BibleFor whatsoever is born of God, overcometh the world: and this is the victory which overcometh the world, our faith.
Catholic Public Domain VersionFor all that is born of God overcomes the world. And this is the victory that overcomes the world: our faith.
New American Biblefor whoever is begotten by God conquers the world. And the victory that conquers the world is our faith.
New Revised Standard Versionfor whatever is born of God conquers the world. And this is the victory that conquers the world, our faith.
Translations from Aramaic
Lamsa BibleFor whoever is born of God triumphs over the world: and this is the victory which conquers the world, even our faith.
Aramaic Bible in Plain EnglishBecause everyone who is born from God conquers the universe; and this is the victory that conquers the universe - our faith.
NT Translations
Anderson New TestamentFor whatever is begotten of God, overcomes the world; and this is the victorious principle that overcomes the world, even our faith.
Godbey New Testamentbecause everything which has been born of God conquers the world: and this is the victory which has conquered the world, our faith.
Haweis New TestamentBecause every one that is born of God overcometh the world: and this is the victory which overcometh the world, our faith.
Mace New Testamentfor he that is a true christian, overcomes the world: by obtaining faith, we have gain'd a victory over the world.
Weymouth New TestamentFor every child of God overcomes the world; and the victorious principle which has overcome the world is our faith.
Worrell New Testamentbecause all that has been begotten of God overcomes the world. And this is the victory that overcomes the world, our faith.
Worsley New TestamentFor whatsoever is born of God overcometh the world: and this is the victory that vanquisheth the world,
even our faith.
Additional Translations ...