New International VersionDear friends, do not believe every spirit, but test the spirits to see whether they are from God, because many false prophets have gone out into the world.
New Living TranslationDear friends, do not believe everyone who claims to speak by the Spirit. You must test them to see if the spirit they have comes from God. For there are many false prophets in the world.
English Standard VersionBeloved, do not believe every spirit, but test the spirits to see whether they are from God, for many false prophets have gone out into the world.
Berean Standard BibleBeloved, do not believe every spirit, but test the spirits to see whether they are from God. For many false prophets have gone out into the world.
Berean Literal BibleBeloved, do not believe every spirit, but test the spirits, whether they are of God, because many false prophets have gone out into the world.
King James BibleBeloved, believe not every spirit, but try the spirits whether they are of God: because many false prophets are gone out into the world.
New King James VersionBeloved, do not believe every spirit, but test the spirits, whether they are of God; because many false prophets have gone out into the world.
New American Standard BibleBeloved, do not believe every spirit, but test the spirits to see whether they are from God, because many false prophets have gone out into the world.
NASB 1995Beloved, do not believe every spirit, but test the spirits to see whether they are from God, because many false prophets have gone out into the world.
NASB 1977Beloved, do not believe every spirit, but test the spirits to see whether they are from God; because many false prophets have gone out into the world.
Legacy Standard BibleBeloved, do not believe every spirit, but test the spirits to see whether they are from God, because many false prophets have gone out into the world.
Amplified BibleBeloved, do not believe every spirit [speaking through a self-proclaimed prophet]; instead test the spirits to see whether they are from God, because many false prophets
and teachers have gone out into the world.
Christian Standard BibleDear friends, do not believe every spirit, but test the spirits to see if they are from God, because many false prophets have gone out into the world.
Holman Christian Standard BibleDear friends, do not believe every spirit, but test the spirits to determine if they are from God, because many false prophets have gone out into the world.
American Standard VersionBeloved, believe not every spirit, but prove the spirits, whether they are of God; because many false prophets are gone out into the world.
Contemporary English VersionDear friends, don't believe everyone who claims to have the Spirit of God. Test them all to find out if they really do come from God. Many false prophets have already gone out into the world,
English Revised VersionBeloved, believe not every spirit, but prove the spirits, whether they are of God: because many false prophets are gone out into the world.
GOD'S WORD® TranslationDear friends, don't believe all people who say that they have the Spirit. Instead, test them. See whether the spirit they have is from God, because there are many false prophets in the world.
Good News TranslationMy dear friends, do not believe all who claim to have the Spirit, but test them to find out if the spirit they have comes from God. For many false prophets have gone out everywhere.
International Standard VersionDear friends, stop believing every spirit. Instead, test the spirits to see whether they are from God, because many false prophets have gone out into the world.
NET BibleDear friends, do not believe every spirit, but test the spirits to determine if they are from God, because many false prophets have gone out into the world.
New Heart English BibleBeloved, do not believe every spirit, but test the spirits, whether they are of God, because many false prophets have gone out into the world.
Webster's Bible TranslationBeloved, believe not every spirit, but try the spirits whether they are of God: because many false prophets have gone out into the world.
Weymouth New TestamentDear friends, do not believe every spirit, but put the spirits to the test to see whether they are from God; for many false teachers have gone out into the world.
Majority Text Translations
Majority Standard BibleBeloved, do not believe every spirit, but test the spirits to see whether they are from God. For many false prophets have gone out into the world.
World English BibleBeloved, don’t believe every spirit, but test the spirits, whether they are of God, because many false prophets have gone out into the world.
Literal Translations
Literal Standard VersionBeloved, do not believe every spirit, but prove the spirits, if they are of God, because many false prophets have gone forth into the world.
Berean Literal BibleBeloved, do not believe every spirit, but test the spirits, whether they are of God, because many false prophets have gone out into the world.
Young's Literal Translation Beloved, every spirit believe not, but prove the spirits, if of God they are, because many false prophets have gone forth to the world;
Smith's Literal TranslationDearly beloved, believe not every spirit, but try the spirits if they are of God: for many false prophets have come out into the world.
Catholic Translations
Douay-Rheims BibleDearly beloved, believe not every spirit, but try the spirits if they be of God: because many false prophets are gone out into the world.
Catholic Public Domain VersionMost beloved, do not be willing to believe every spirit, but test the spirits to see if they are of God. For many false prophets have gone out into the world.
New American BibleBeloved, do not trust every spirit but test the spirits to see whether they belong to God, because many false prophets have gone out into the world.
New Revised Standard VersionBeloved, do not believe every spirit, but test the spirits to see whether they are from God; for many false prophets have gone out into the world.
Translations from Aramaic
Lamsa BibleMY beloved, do not believe every prophecy, but examine the prophecies to find out if they are of God: because many false prophets have appeared in the world.
Aramaic Bible in Plain EnglishBeloved, do not believe all spirits, but be distinguishing between the spirits whether they are from God, because many false Prophets have gone out into the world.
NT Translations
Anderson New TestamentBeloved, believe not every spirit; but prove the spirits, whether they are from God: for many false prophets have gone out into the world.
Godbey New TestamentBeloved, believe not every spirit, but prove the spirits if they are of God: because many false prophets have gone out into the world.
Haweis New TestamentBELOVED, believe not every pretender to inspiration, but bring these spirits to the trial whether they are of God; because many false prophets are gone forth into the world.
Mace New TestamentBeloved, believe not every spirit, but try the spirits whether they are of God: because many false prophets are gone out into the world.
Weymouth New TestamentDear friends, do not believe every spirit, but put the spirits to the test to see whether they are from God; for many false teachers have gone out into the world.
Worrell New TestamentBeloved, believe not every spirit, but try the spirits, whether they are of God; because many false prophets have gone forth into the world.
Worsley New TestamentBeloved, believe not every Spirit, but try the spirits, whether they be of God: for many false prophets are gone out into the world.
Additional Translations ...