New International VersionBut if they cannot control themselves, they should marry, for it is better to marry than to burn with passion.
New Living TranslationBut if they can’t control themselves, they should go ahead and marry. It’s better to marry than to burn with lust.
English Standard VersionBut if they cannot exercise self-control, they should marry. For it is better to marry than to burn with passion.
Berean Standard BibleBut if they cannot control themselves, let them marry. For it is better to marry than to burn with passion.
Berean Literal BibleBut if they do not have self-control, let them marry; for it is better to marry than to burn with passion.
King James BibleBut if they cannot contain, let them marry: for it is better to marry than to burn.
New King James Versionbut if they cannot exercise self-control, let them marry. For it is better to marry than to burn
with passion.
New American Standard BibleBut if they do not have self-control, let them marry; for it is better to marry than to burn
with passion.
NASB 1995But if they do not have self-control, let them marry; for it is better to marry than to burn with passion.
NASB 1977But if they do not have self-control, let them marry; for it is better to marry than to burn.
Legacy Standard BibleBut if they do not have self-control, let them marry, for it is better to marry than to burn
with passion.
Amplified BibleBut if they do not have [sufficient] self-control, they should marry; for it is better to marry than to burn
with passion.
Christian Standard BibleBut if they do not have self-control, they should marry, since it is better to marry than to burn with desire.
Holman Christian Standard BibleBut if they do not have self-control, they should marry, for it is better to marry than to burn with desire.
American Standard VersionBut if they have not continency, let them marry: for it is better to marry than to burn.
Contemporary English VersionBut if you don't have enough self-control, then go ahead and get married. After all, it is better to marry than to burn with desire.
English Revised VersionBut if they have not continency, let them marry: for it is better to marry than to burn.
GOD'S WORD® TranslationHowever, if you cannot control your desires, you should get married. It is better for you to marry than to burn [with sexual desire].
Good News TranslationBut if you cannot restrain your desires, go ahead and marry--it is better to marry than to burn with passion.
International Standard VersionHowever, if they cannot control themselves, they should get married, for it is better to marry than to burn with passion.
NET BibleBut if they do not have self-control, let them get married. For it is better to marry than to burn with sexual desire.
New Heart English BibleBut if they do not have self-control, let them marry. For it's better to marry than to burn.
Webster's Bible TranslationBut if they cannot contain, let them marry: for it is better to marry than to burn.
Weymouth New TestamentIf, however, they cannot maintain self-control, by all means let them marry; for marriage is better than the fever of passion.
Majority Text Translations
Majority Standard BibleBut if they cannot control themselves, let them marry. For it is better to marry than to burn with passion.
World English BibleBut if they don’t have self-control, let them marry. For it’s better to marry than to burn with passion.
Literal Translations
Literal Standard Versionand if they do not have continence—let them marry, for it is better to marry than to burn;
Berean Literal BibleBut if they do not have self-control, let them marry; for it is better to marry than to burn with passion.
Young's Literal Translation and if they have not continence -- let them marry, for it is better to marry than to burn;
Smith's Literal TranslationAnd if they have not self command, let them marry: for it is better to marry than to be set on fire.
Catholic Translations
Douay-Rheims BibleBut if they do not contain themselves, let them marry. For it is better to marry than to be burnt.
Catholic Public Domain VersionBut if they cannot restrain themselves, they should marry. For it is better to marry, than to be burned.
New American Biblebut if they cannot exercise self-control they should marry, for it is better to marry than to be on fire.
New Revised Standard VersionBut if they are not practicing self-control, they should marry. For it is better to marry than to be aflame with passion.
Translations from Aramaic
Lamsa BibleBut if they cannot endure it, let them marry; for it is better to marry than to burn with passion.
Aramaic Bible in Plain EnglishBut if they do not endure, let them marry. It is beneficial for them to take a wife rather than to burn with lust.
NT Translations
Anderson New TestamentBut if they can not be continent, let them marry; for it is better to marry than to burn.
Godbey New Testamentbut if they do not contain, let them marry: for it is better to marry than to burn.
Haweis New TestamentBut if they have not the gift of continence, let them marry: for it is better to marry than to burn.
Mace New Testamentbut if they have not the gift, let them marry: for it is better to marry than to be in pain.
Weymouth New TestamentIf, however, they cannot maintain self-control, by all means let them marry; for marriage is better than the fever of passion.
Worrell New TestamentBut, if they have not continency let them marry; for
it is better to marry than to burn.
Worsley New TestamentBut if they have not the gift of continence, let them marry; for it is better to marry than to burn
with lust.
Additional Translations ...