New International Version“You, my God, have revealed to your servant that you will build a house for him. So your servant has found courage to pray to you.
New Living Translation“O my God, I have been bold enough to pray to you because you have revealed to your servant that you will build a house for him—a dynasty of kings!
English Standard VersionFor you, my God, have revealed to your servant that you will build a house for him. Therefore your servant has found courage to pray before you.
Berean Standard BibleFor You, my God, have revealed to Your servant that You will build a house for him. Therefore Your servant has found the courage to pray before You.
King James BibleFor thou, O my God, hast told thy servant that thou wilt build him an house: therefore thy servant hath found
in his heart to pray before thee.
New King James VersionFor You, O my God, have revealed to Your servant that You will build him a house. Therefore Your servant has found it
in his heart to pray before You.
New American Standard BibleFor You, my God, have revealed to Your servant that You will build him a house; therefore Your servant has found
courage to pray before You.
NASB 1995“For You, O my God, have revealed to Your servant that You will build for him a house; therefore Your servant has found courage to pray before You.
NASB 1977“For Thou, O my God, hast revealed to Thy servant that Thou wilt build for him a house; therefore Thy servant hath found
courage to pray before Thee.
Legacy Standard BibleFor You, O my God, have revealed in the hearing of Your slave that You will build for him a house; therefore Your slave has found
courage to pray before You.
Amplified BibleFor You, O my God, have revealed to Your servant that You will build for him a house (descendants); therefore Your servant has found
courage to pray before You.
Christian Standard BibleSince you, my God, have revealed to your servant that you will build him a house, your servant has found courage to pray in your presence.
Holman Christian Standard BibleSince You, my God, have revealed to Your servant that You will build him a house, Your servant has found courage to pray in Your presence.
American Standard VersionFor thou, O my God, hast revealed to thy servant that thou wilt build him a house: therefore hath thy servant found in his heart to pray before thee.
Contemporary English Versionbecause you are my God, and you have promised that my descendants will be kings. That's why I have the courage to pray to you like this, even though I am only your servant.
English Revised VersionFor thou, O my God, hast revealed to thy servant that thou wilt build him an house: therefore hath thy servant found in his heart to pray before thee.
GOD'S WORD® TranslationYou, my God, have revealed especially to me that you will build me a house. That is why I have found [the courage] to pray to you.
Good News TranslationI have the courage to pray this prayer to you, my God, because you have revealed all this to me, your servant, and have told me that you will make my descendants kings.
International Standard Version"Because of you, my God, I have been bold to pray to you, as you have told your servant that you will build him a dynasty.
NET Biblefor you, my God, have revealed to your servant that you will build a dynasty for him. That is why your servant has had the courage to pray to you.
New Heart English BibleFor you, my God, have revealed to your servant that you will build him a house. Therefore your servant has found courage to pray before you.
Webster's Bible TranslationFor thou, O my God, hast told thy servant that thou wilt build him a house: therefore thy servant hath found in his heart to pray before thee.
Majority Text Translations
Majority Standard BibleFor You, my God, have revealed to Your servant that You will build a house for him. Therefore Your servant has found the courage to pray before You.
World English BibleFor you, my God, have revealed to your servant that you will build him a house. Therefore your servant has found courage to pray before you.
Literal Translations
Literal Standard Versionfor You, O my God, have uncovered the ear of Your servant—to build a house for him, therefore Your servant has found [desire] to pray before You.
Young's Literal Translation for Thou, O my God, Thou hast uncovered the ear of Thy servant -- to build to him a house, therefore hath Thy servant found to pray before Thee.
Smith's Literal TranslationFor thou, my God, didst uncover the ear of thy servant to build for him a house: for this thy servant found to pray before thee.
Catholic Translations
Douay-Rheims BibleFor thou, O Lord my God, hast revealed to the ear of thy servant, that thou wilt build him a house: and therefore thy servant hath found confidence to pray before thee.
Catholic Public Domain VersionFor you, O Lord my God, have revealed to the ear of your servant that you will build a house for him. And therefore your servant has found faith so that he might pray before you.
New American Bible“Because you, my God, have revealed to your servant that you will build him a house, your servant dares to pray before you.
New Revised Standard VersionFor you, my God, have revealed to your servant that you will build a house for him; therefore your servant has found it possible to pray before you.
Translations from Aramaic
Lamsa BibleFor thou, O my God, hast revealed the secret to thy servant, and hast said to him, Build for yourself a house; therefore thy servant has set in his heart to pray before thee this prayer.
Peshitta Holy Bible TranslatedBecause you, my God, have revealed the secret to your servant, and you have said to him: ‘Build a house for yourself.’ Because of this, your Servant has set in his heart to pray before you this prayer.
OT Translations
JPS Tanakh 1917For Thou, O my God, hast revealed to Thy servant that Thou wilt build him a house; therefore hath Thy servant taken heart to pray before Thee.
Brenton Septuagint TranslationFor thou, O Lord my God, hast revealed to the ear of thy servant that thou wilt build him a house; therefore thy servant has found a willingness to pray before thee.
Additional Translations ...