New International VersionHeman and Jeduthun were responsible for the sounding of the trumpets and cymbals and for the playing of the other instruments for sacred song. The sons of Jeduthun were stationed at the gate.
New Living TranslationThey used their trumpets, cymbals, and other instruments to accompany their songs of praise to God. And the sons of Jeduthun were appointed as gatekeepers.
English Standard VersionHeman and Jeduthun had trumpets and cymbals for the music and instruments for sacred song. The sons of Jeduthun were appointed to the gate.
Berean Standard BibleHeman and Jeduthun had with them trumpets and cymbals for the music and instruments for the songs of God. And the sons of Jeduthun were stationed at the gate.
King James BibleAnd with them Heman and Jeduthun with trumpets and cymbals for those that should make a sound, and with musical instruments of God. And the sons of Jeduthun
were porters.
New King James Versionand with them Heman and Jeduthun, to sound aloud with trumpets and cymbals and the musical instruments of God. Now the sons of Jeduthun
were gatekeepers.
New American Standard BibleAnd with them
were Heman and Jeduthun
with trumpets and cymbals for those who
were to play
them, and
with instruments
for the songs of God, and the sons of Jeduthun for the gate.
NASB 1995And with them were Heman and Jeduthun with trumpets and cymbals for those who should sound aloud, and with instruments for the songs of God, and the sons of Jeduthun for the gate.
NASB 1977And with them
were Heman and Jeduthun
with trumpets and cymbals for those who should sound aloud, and
with instruments
for the songs of God, and the sons of Jeduthun for the gate.
Legacy Standard BibleAnd with them
were Heman and Jeduthun
with trumpets and cymbals for those who should sound aloud, and
with instruments
for the songs of God, and the sons of Jeduthun for the gate.
Amplified BibleWith them were Heman and Jeduthun
with trumpets and cymbals for those who
were to sound aloud, and instruments for [accompanying] the songs of God. And the sons of Jeduthun were to be at the gate.
Christian Standard BibleHeman and Jeduthun had with them trumpets and cymbals to play and musical instruments of God. Jeduthun’s sons were at the city gate.
Holman Christian Standard BibleHeman and Jeduthun had with them trumpets and cymbals to play and musical instruments of God. Jeduthun’s sons were at the gate.
American Standard Versionand with them Heman and Jeduthun with trumpets and cymbals for those that should sound aloud, and with instruments for the songs of God; and the sons of Jeduthun to be at the gate.
Contemporary English VersionHeman and Jeduthun were also responsible for blowing the trumpets, and for playing the cymbals and other instruments during worship at the tent. The Levites in Jeduthun's clan were the guards at Gibeon.
English Revised Versionand with them Heman and Jeduthun with trumpets and cymbals for those that should sound aloud, and with instruments for the songs of God: and the sons of Jeduthun to be at the gate.
GOD'S WORD® TranslationAlso, Heman and Jeduthun played trumpets, cymbals, and the [other] musical instruments that accompany sacred songs. Jeduthun's sons were stationed at the gate.
Good News TranslationHeman and Jeduthun also had charge of the trumpets and cymbals and the other instruments which were played when the songs of praise were sung. The members of Jeduthun's clan were in charge of guarding the gates.
International Standard VersionThey accompanied their songs of praise to God with trumpets, cymbals, and other musical instruments while Jeduthun's children served as trustees.
NET BibleHeman and Jeduthun were in charge of the music, including the trumpets, cymbals, and the other musical instruments used in praising God. The sons of Jeduthun guarded the entrance.
New Heart English Bibleand with them Heman and Jeduthun with trumpets and cymbals for those that should sound aloud, and with instruments for the songs of God; and the sons of Jeduthun to be at the gate.
Webster's Bible TranslationAnd with them Heman and Jeduthun with trumpets and cymbals for those that should make a sound, and with musical instruments of God. And the sons of Jeduthun were porters.
Majority Text Translations
Majority Standard BibleHeman and Jeduthun had with them trumpets and cymbals for the music and instruments for the songs of God. And the sons of Jeduthun were stationed at the gate.
World English Bibleand with them Heman and Jeduthun with trumpets and cymbals for those that should sound aloud, and with instruments for the songs of God, and the sons of Jeduthun to be at the gate.
Literal Translations
Literal Standard Versionand with them—Heman and Jeduthun—[are] trumpets and cymbals for those sounding, and instruments of the song of God, and the sons of Jeduthun [are] at the gate.
Young's Literal Translation and with them -- Heman and Jeduthun -- are trumpets and cymbals for those sounding, and instruments of the song of God, and the sons of Jeduthun are at the gate.
Smith's Literal TranslationAnd with them Heman and Jeduthun, with trumpets and cymbals to cause to hear, and instruments of song of God. And the sons of Jeduthun at the gate.
Catholic Translations
Douay-Rheims BibleAnd Heman and Idithun sounded the trumpet, and played on the cymbals, and all kinds of musical instruments to sing praises to God: and the sons of Idithun he made porters.
Catholic Public Domain VersionAlso Heman and Jeduthun sounded the trumpet, and they played upon the cymbals, and upon every kind of musical instrument, in order to sing praises to God. But the sons of Jeduthun he made to be porters.
New American Biblewith trumpets and cymbals for accompaniment, and instruments for sacred song. The sons of Jeduthun kept the gate.
New Revised Standard VersionHeman and Jeduthun had with them trumpets and cymbals for the music, and instruments for sacred song. The sons of Jeduthun were appointed to the gate.
Translations from Aramaic
Lamsa BibleAnd these righteous men gave thanks not with the instruments of singing, neither with the tambourines nor with the timbrels nor with the curved trumpets nor with the straight trumpets nor with the cymbals, but with a pleasant mouth and with pure and perfect prayer and with righteousness and with purity to the LORD God of hosts, the God of Israel.
Peshitta Holy Bible TranslatedAnd those righteous men were not glorifying with instruments of music, neither with tambourines, neither with timbrels, neither with curved horns, neither with straight ones, neither with cymbals were they glorifying, but with a sweet mouth and by pure and perfect prayer, and in righteousness and in perfection to LORD JEHOVAH, God Almighty, THE LORD of Israel, THE LORD of all works.
OT Translations
JPS Tanakh 1917and with them Heman and Jeduthun, to sound aloud with trumpets and cymbals, and with instruments for the songs of God; and the sons of Jeduthun to be at the gate.
Brenton Septuagint TranslationAnd with them
there were trumpets and cymbals to sound aloud, and musical instruments for the songs of God: and the sons of Idithun
were at the gate.
Additional Translations ...