Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Bangumi 番组计划
登录注册

一人之下 the outcast

ep.4 祸兮福之所倚 福兮祸之所伏(混沌)

时长:00:23:31 / 首播:2016-07-29

吐槽箱15

#1 - 2016-7-30 09:36
Dandy
我坚持不下去了(bgm38)
#1-1 - 2016-7-31 05:03
林卯
b站评论洗地党说前4集是日方问题,下集一定好。
#1-2 - 2016-7-31 11:06
Dandy
林卯 说: b站评论洗地党说前4集是日方问题,下集一定好。
好好好,我再试一集orz
#1-3 - 2016-7-31 18:51
A.one
林卯 说: b站评论洗地党说前4集是日方问题,下集一定好。
其实洗地没什么意义吧  同样的观众群
大河内做烂几个细节就被黑出翔   国产做好几个细节也不可能一跃成神作啊(bgm38)
#1-4 - 2016-7-31 19:37
林卯
A.one 说: 其实洗地没什么意义吧  同样的观众群
大河内做烂几个细节就被黑出翔   国产做好几个细节也不可能一跃成神作啊
由于合作问题日方不配合导致正常作品硬是变渣,这边的人在微博上暴跳如雷呢。——并不否认是渣。
#2 - 2016-7-30 10:06
Hentyclopedia(Information doesn't harm)
这集和前面几集比实在是崩,不过这几最后感觉剧情要展开了
#3 - 2016-7-31 05:04
林卯(✨️VIP 8✨️)
快递公司。这集掉线拖戏太明显了吧。
#4 - 2016-7-31 18:45
A.one(琉璃烟火-Flame in Glass-)
速達这中式日语... 非得把快递的快字翻译进去...    其实宅配或者配達才准确吧
#5 - 2016-7-31 23:40
羊叔(想换一个签名,但是懒得想。。。)
这集节奏太奇怪了。。
#6 - 2016-8-2 22:17
夏夜(akaiclanrnonnad)
真的太拖了。能不能好好说话。
#7 - 2016-8-13 17:20
Citrate(万年拖延症。)
真崩啊,而且画面衔接已经出现问题了,各种静止PPT,把一张画放大缩小颠来倒去用,是赶不上工期了吗……
#8 - 2016-8-22 13:32
狐狸酱
坚持不下去了+1
尤其是强行卖污的“色”,不知意义何在
#9 - 2017-11-23 23:53
犀牛
叉车过来一下(bgm38)
#10 - 2019-2-16 15:12
橘花 梨樹(脱宅多年的老男人)
日本动画拖时间的经验确实值得我们学习。
#11 - 2020-5-6 14:46
Venusxx(xxsuneV)
一人之下 the outcast

这个条目的其他章节

© 2008-2025 Bangumi (a.k.a.Chobits), some rights reserved | r545
注册时我很沉默

[8]ページ先頭

©2009-2025 Movatter.jp