SuperBob 说: 这字幕是空耳的还是作者有设定
卡普空你壞事做盡 说: 原作沒有(至少我讀過的少少篇幅裡沒有特別閃回解釋)。直接空耳硬翻有那麼一點點可能,連我這種日語苦手都微微能聽出一點點似是而非的音,但機率不大。最有可能的還是官方中譯或許能對著文本翻吧。
卡普空你壞事做盡 说: 原作沒有(至少我讀過的少少篇幅裡沒有特別閃回解釋)。直接空耳硬翻有那麼一點點可能,連我這種日語苦手都微微能聽出一點點似是而非的音,但機率不大。最有可能的還是官方中譯應該是對著文本(台本?)翻吧。
THOUSAND DRAGON小拳拳!! 说: 最后一句听清楚了,是三次,三次是什么,因为我看过原作,还是不猜了,猜了也是剧透。