Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Bangumi 番组计划
登录注册

Neuromancer小说

hugo373 读过@ 2024-12-4 15:53

那是一个雨夜,他在一间游戏厅发现了她。电子烟的蓝色烟雾笼罩着那些明亮的全息影像:巫师城堡、欧罗巴坦克战、纽约的天际线。她就站在那下面,闪动的激光布满她的脸,将五官变成了简单的编码:燃烧的巫师城堡将她的颧骨染得绯红,坦克战中沦陷的慕尼黑在她额头荡漾着天蓝色,一只光标飞过摩天大楼耸立成的峡谷,在外墙上擦出的火花让她嘴唇沾染上了亮金色。直到如今,她仍然以那个模样活在他的记忆中。那晚他正春风得意,已经替魏之把一块克他命送往横滨,酬金已到手。温暖的雨水落在仁清街面上,升起袅袅烟雾,他从雨中走进游戏厅,在那数十人中不知为何一眼便看见了她,正全神贯注玩着游戏的她。几个小时后,她在港口边的旅馆房间里沉睡,脸上还是同样的神情,上唇的轮廓如同孩子画笔下的飞鸟。

Myrrhwhis 读过@ 2024-11-3 13:59

看完了,结尾比预想中的简单,我更希望有一个大反转的说。其实内容早已被现在的作品借鉴光了,看的时候没有很大的震撼,但奉上五星以示对赛博朋克文学风格奠基作的敬佩。有一点是必须说明的,现在的借鉴作品,实在是太过空洞,让人不知道这玩意儿是怎么来的,只能称之为没有根基的幻想。但这部作品真正展现了现代文明到书中世界的变化迹象,是一部真正的科幻作品,而不是纯幻想作品。

千岁大小姐 读过@ 2024-10-29 15:24

怎么没有收录后两部 重启蒙娜丽莎更是神中神

宇天厦 读过@ 2024-8-29 16:05

非常糟糕的阅读体验,但开山之作加分

阿冷冷不热 想读@ 2024-8-13 20:21

刚看完边缘行者很想看看这本

先生 读过@ 2024-6-10 13:46

难看到极点

冉阿让 读过@ 2023-4-26 18:31

《网络独行侠》,中英对照。啊,看不懂,有点在啃生肉的感觉。每个独立的场景都能看懂七七八八,但连在一起就完全不明白剧情发生了什么。另外,里面一堆美国俚语、自创词汇、宗教用语,没有详细的注释谁看得懂啊。2077 99%的灵感来源

飛龍 🇺🇸🇯🇵🇹🇼🇺🇦 读过@ 2022-9-14 21:47

这个绿皮版本翻译得稀烂,还不如早年台湾的盗版译本。我这边有一个国内的网络翻译,看得还比较顺眼,300多kb,有需要的找我拿。

泡粑 读过@ 2022-8-7 17:10

翻得很烂

草莓一叽咕 读过@ 2020-12-17 15:54

说实话 读不通 这波我怀疑是中文翻译全责

Nevermore 读过@ 2020-11-11 12:41

这个原来也有条目了,虽说至今都没有影视或游戏改编……为后世确立了许多可供参考的模板,而且是以高完成度的姿态,因此不仅可供参考,甚至还可以直接套用。不过个人比较倾向于神经漫游者是赛博朋克运动的鼻祖,而非赛博朋克这一类型的鼻祖。在神经浪游者之前,吉布森已有做过同类尝试的短篇;在吉布森之前,也已有做过同类尝试的作者和作品,《真名实姓》《十三层空间》等等都在此列。赛博朋克或许并没有单个奠基的鼻祖,它拥有的是一群竞相开拓的先驱。|| 另外吉布森的文字难读是真的,不全是翻译原因……

Vorsichtig 读过@ 2020-6-23 15:23

不好读,真的。。不过作为一个1983年的科幻作品,丝毫不落伍确实非常牛逼,不愧是赛博朋克鼻祖

Neuromancer
© 2008-2025 Bangumi (a.k.a.Chobits), some rights reserved | r545
注册时我很沉默

[8]ページ先頭

©2009-2025 Movatter.jp