作为改编动画做足了对画面和声音的拓展,只不过大量的删改增生了飘荡在作者本意前的白芒。原作用来收尾的核心道理(见乔凡尼与康帕瑞拉父亲的对话)甚至在动画中完全消失,留下生而罪恶、愿意奉献自我的火蝎自个在天空中赎罪,似乎“用理性索求真正幸福的道路”这点并不重要。究其原作,毕竟是“未完成的作品”,再加上作者(法号真金院三不日贤善男子)并没有过正儿八经系统的哲学论述,所以无论康帕瑞拉代表着妹妹、同性恋人还是《太阳城》的作者,都不可能带领无数迷茫的乔凡尼们通向“真正幸福的道路”。所以不必用无知的语言过誉《银河铁道之夜》,就让它作为一部二战前的残章童话,留在历史的煤袋星云中闪烁光明吧。
契合列车行进调式的小节化编排,重力般缓慢推进的镜头运动,时刻维持向左代指下沉坠落的运动倾向。一切迟滞粘稠恰如乔瓦尼木讷呆滞神态的影像,在列车驶向漆黑空洞的银河深渊,乔瓦尼恍悟挚友意外身亡之后,散发出某种意识生命明灭绵长的真实之感受。
谁告诉我这个是童话的?搞什么嘛,大人都不一定看得懂。不过开玩笑的,宫泽贤治在这里面引入的宗教观,生死观,幸福观都相当的有意思啊,许多gal game都喜欢用。不过动画嘛,就有点差强人意,还是建议看小说的。ost很不错
先看了这部再去了解了宫泽贤治生平然后看了原著。不禁感慨有些时候文字的感染力并不源自于文字本身,而是来自于写下文字的人,比如“...如果一个人发自内心做了好事,应该会感到无比幸福吧?所以我想妈妈会原谅我的。”回到电影本身,从当代的视角这个改编最多也只能算差强人意。不论内核如何,童话的外壳总归是需要有趣抓人的;但这部作品不仅使用了一个极其缓慢的叙事节奏,同时在视觉元素上的填充既不够精美,也不够丰富。这就导致了片子大部分时间的观影体验都相当....无聊
“啊,我知道康佩内拉就在那银河的尽头”。无愧于日本国民童话之名,旅途结束了,康佩内拉死了,乔万尼终于要见到父亲了。以“银河列车上的奇遇”为意象,对幸福、死亡进行浪漫解读。极少的心理描写、木讷的人物神情、点到为止的动画奇观,一切都是如此的寂静。这份让人窒息的静谧所承载的,却是“美”、“爱”与“希望”,如同漆黑夜空中的璀璨星海。“猫、朋友、花、胡桃核、水晶沙、白鹭、无线机、赞美歌、车票、苹果、喜鹊、玉米、蝎子火、十字架、煤炭袋”。《银河铁道之夜》这枚种子落进了ACGN的土壤里,并在几十年后的今天长成一棵参天大树。列车不断前行,但车厢内的奇遇、车窗外的美好会永远铭刻在“乔万尼”们的脑海中,就像“如牛奶般美丽的银河”一直挂在头顶的夜空。“不管再怎么痛苦,只要它走在正确的道路上的话,就算是从山的高处往上或往下走去,都是朝着真正的幸福更近一步了”。