想看
有点搞笑了,还分版本
整活,日常对话有种异世界的感觉
恶心
刚补完。哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈。一开局kiang我就差点没绷住。其实关西腔,战斗的嘶吼反而势气更足,但是据理力争的时候反而弱下去一截变得可爱起来了。
?这是个啥
补标
「デカいおっさん」
日本方言版本,还分关东关西两个版本,这么贴心又好笑啊,哈哈。《进击的巨人》漫画第17卷在发行时加入整整一卷关西腔限定版,封面和台词都被译成“关西话”,随之这卷关西腔也动画化成为一部特别版剧场。
超
怎么还有这玩意?
乐
有点好玩
乐,太搞了这玩意
看了一分钟,根本绷不住
おっさんたち风评被害。
第一集剧情太过严肃外加不懂日语导致体会不到喜感。
Oh,my god
这点子绝了,可以想象到录音棚里欢乐的气氛
如果有一整季的会更好